"نربح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ganhar
        
    • ganhamos
        
    • ganharmos
        
    • vencer
        
    • ganhámos
        
    • vencermos
        
    • ganhemos
        
    • vencemos
        
    • lucro
        
    • ganho
        
    • venceremos
        
    Meu Deus! Isto é tão triste. Nunca mais vamos ganhar este campeonato. Open Subtitles يا إلهي , هذا مؤسف جداً , لن نربح البطولة الرسمية
    Nós não temos praticado tanto essa. Quero dizer, podemos não ganhar. Open Subtitles نحن لم نزاول واحدة بنفس القدر أعني قد لا نربح
    Toca a ganhar isto e bora para casa, certo? Open Subtitles دعنا نربح هذا الشيء ونذهب إلى البيت إتفقنا؟
    Treinador, quanto mais ganhamos, mais difícil é para nós ali dentro. Open Subtitles مدرب، سهل أن نربح . الأصعب ما حدث لنا هناك.
    E se as coisas não lhe correrem bem, se nós ganharmos, então eu volto. Open Subtitles وإذا أشياء لا إتجه يمينا لك إذا , ، نحن يجب أن نربح
    Há 40 anos que tens lutado por mim. Diz-me, podemos vencer? Open Subtitles لقد حاربت معى خلال أربعون عاماً هل نستطيع أن نربح هذه الحرب ؟
    - Sumo de laranja. - Sumo de laranja não tem! ganhámos! Open Subtitles عصير برتقال ليس هناك عصير برتقال نربح
    Se investir 3, 4 mil U$, podemos ganhar 50 mil distribui-las." Open Subtitles و ان استثمرتم 3 او 4 ألاف دولار فيمكننا أن نربح 50 ألفا بعد التوزيع
    Nunca pensei que pudéssemos ganhar 15 jogos. Open Subtitles لم أظن أننا قد نربح 15 مباراة طوال السنة
    Estamos a ganhar tanto dinheiro em sub-franchising que já nem tem piada. Open Subtitles نحن نربح الكثير في الامتياز الفرعي ..انه ليس مضحكاً حتى
    Para ganhar este caso precisamos de um júri solidário, disposto a absolver, que possa utilizar a alegação de insanidade como desculpa para o fazer. Open Subtitles ولكي نربح هذه القضية نحتاج لهيئة محلفين متعاطفة وجاهزة لإعطاء البراءة ويمكنها أن تقبل بتهمة الجنون من أجل هذا
    Como é que poderemos ganhar se nunca praticamos juntos? Open Subtitles فكيف سوف نربح إذا لم نتدرب سوية ؟
    Já agora posso tentar ganhar aquele dinheiro, de qualquer modo. Open Subtitles من المفيد أن نحاول أن نربح الرهان ، على كل حال.
    Ao televisioná-la, ganhamos dinheiro para o Estado, os julgamentos são rápidos, o crime diminuiu, está toda a gente contente. Open Subtitles ببثها تلفزيونياً فنحن نربح المال من أجل الولاية و المحاكمات تكون سريعة و هبطت الجريمة و الجميع سعداء
    Nós queremos ganhar o campeonato, mas se tu não passares nós não ganhamos. Open Subtitles نريد ان نربح الزفت الاسود ولكن أن لن تمرر لن نفوز
    Mesmo quando ganhamos... é só uma questão de tempo de nós as devolvermos. Open Subtitles حتى عندما نربح فإنها مسألة وقت حتى نعيدها كلها
    Formariamos um grande grupo. E deixariamos o exército para ganharmos muito dinheiro. Open Subtitles نستطيع ان نكون ثنائي مذهل وان نترك الجيش وان نربح الكثير من المال
    Depois de ganharmos o concurso de fantasias, vamos distribuir panfletos religiosos aos miúdos em vez de doces. Open Subtitles بعد أن نربح المسابقة نحن سنوزّع اشياء دينية إلى الأطفال بدلا من الحلوى.
    Depois de tudo isto, só queria vencer os Campeonatos de Campos uma vez. Open Subtitles بعد كل هذا ، أردت أن نربح بطولات المعكسر لمرة واحدة فقط
    Vimos 90 mil latas de Slurm e só ganhámos esta tralha. Open Subtitles تحققنا من 90 ألف علبة "سليرم" ولم نربح سوى هذه الخردة.
    É giro, e ainda será mais giro quando vencermos. Open Subtitles هذا ظريف حقاً و سيكون أظرف عندما نربح
    Se supõe que ganhemos por dois pontos, acabam de fazer 12. Open Subtitles يفترض أن نربح هذه سوية لقد غيروا الساعة إلى الثانية عشر
    Nós... não vencemos! Perdemos tudo. Não temos nada para receber, certo? Open Subtitles إننا لم نفز إطلاقاً إننا لم نربح أي شيء، إتفقنا؟
    O que dá um lucro líquido de 14 dólares e 50 cêntimos. Ah, é uma questão de lucro. Isso alivia-me. Open Subtitles والذي جعلنا نربح 14.50 دولار إنها صفقـة رابحـة لقد هدىء من روعـي
    Mas nós, nós respeitaremos as indicações de Oroku e nós nos absteremos até que tenhamos ganho o combate. Open Subtitles لكن نحن, سوف نحترم تحذير اوركو و نمتنع حتى نربح هذه الحرب
    Não venceremos sem a nossa principal arma. Open Subtitles نحنُ لن نربح المعركة بدون السّلاح الكبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more