Nós, coelhinhos, só usamos a cauda em ocasiões muito especiais. | Open Subtitles | كلا نحن نرتدى هذه الملابس فى مناسبات خاصة جدا |
E só usamos calças de ganga ou de montanha às sextas. | Open Subtitles | اوه ايضا نحن نرتدى الجنيز او البناطيل الضيقة ايام الجمعة. |
Todos comemos, falamos, bebemos, rimos e usamos roupa. | Open Subtitles | نحن جميعاً نأكل , نتحدث , نشرب نضحك , نرتدى الملابس |
Ouve, não quero estragar o momento, mas... devíamos nos vestir, ou o pequeno Brandon vai aprender mais do que andar a cavalo. | Open Subtitles | اسمعى أنا لا أريد ان افسد هذة اللحظة ولكن يجب أن نرتدى ملابسنا من اجل هذا الصبى براندون الذى سوف يتعلم ركوب الخيل |
em cada esquina há traição, alguma dor por isso,se nós não usarmos casaco anti-bomba para nos salvar dos perigos da vida, | Open Subtitles | يوجد زاويه كل فى ما والم خيانه الواقيه السترات نرتدى لم لو لذا الحياه اخطار من لحمايتنا |
Não estamos vestidos adequadamente. | Open Subtitles | نحن لم نرتدى ملابس مناسبة |
Nao usamos um fato protector sempre que atravessamos a porta. | Open Subtitles | سيدى لا نرتدى بدل للحمايه فى كل مره نعبر فيها البوابه |
Já usamos sempre a mesma roupa! | Open Subtitles | نحن نرتدى نفس الملابس كل يوم وفى أى مكان. |
Lembras-te porque é que usamos fato James? | Open Subtitles | أتذكر لما نرتدى بذلة، (جيمس)؟ |
- Acorda, estúpida. - Temos de nos vestir. | Open Subtitles | أستيقظى يا حمقاء - يجب أن نرتدى ملابسنا - |
vestir. Oh, sim. | Open Subtitles | نرتدى ملابسنا، نعم |
Oh, temos de nos vestir. | Open Subtitles | يجب أن نرتدى ملابسنا |
Então, se nós não usarmos casaco anti-bomba para nos salvar dos perigos da vida, qual é o ponto de usá-lo para salvar-nos da morte? | Open Subtitles | الواقيه السترات نرتدى لم لو لذا الحياه اخطار من لحمايتنا ؟ الموت من لتحمينا لنرتديها الفائده فما |
-É melhor usarmos protecção. | Open Subtitles | يجب ان نرتدى الملابس ذات الحمايه. |
É suposto usarmos escuta? | Open Subtitles | هل من المفترض أن نرتدى راديو تجسس ؟ |
E a Sophie, o celeiro e nós vestidos de idiotas? | Open Subtitles | الحظيرة ونحنوا نرتدى كالحمقى? |