"نرتدى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • usamos
        
    • vestir
        
    • usarmos
        
    • vestidos
        
    Nós, coelhinhos, só usamos a cauda em ocasiões muito especiais. Open Subtitles كلا نحن نرتدى هذه الملابس فى مناسبات خاصة جدا
    E só usamos calças de ganga ou de montanha às sextas. Open Subtitles اوه ايضا نحن نرتدى الجنيز او البناطيل الضيقة ايام الجمعة.
    Todos comemos, falamos, bebemos, rimos e usamos roupa. Open Subtitles نحن جميعاً نأكل , نتحدث , نشرب نضحك , نرتدى الملابس
    Ouve, não quero estragar o momento, mas... devíamos nos vestir, ou o pequeno Brandon vai aprender mais do que andar a cavalo. Open Subtitles اسمعى أنا لا أريد ان افسد هذة اللحظة ولكن يجب أن نرتدى ملابسنا من اجل هذا الصبى براندون الذى سوف يتعلم ركوب الخيل
    em cada esquina há traição, alguma dor por isso,se nós não usarmos casaco anti-bomba para nos salvar dos perigos da vida, Open Subtitles يوجد زاويه كل فى ما والم خيانه الواقيه السترات نرتدى لم لو لذا الحياه اخطار من لحمايتنا
    Não estamos vestidos adequadamente. Open Subtitles نحن لم نرتدى ملابس مناسبة
    Nao usamos um fato protector sempre que atravessamos a porta. Open Subtitles سيدى لا نرتدى بدل للحمايه فى كل مره نعبر فيها البوابه
    usamos sempre a mesma roupa! Open Subtitles نحن نرتدى نفس الملابس كل يوم وفى أى مكان.
    Lembras-te porque é que usamos fato James? Open Subtitles أتذكر لما نرتدى بذلة، (جيمس)؟
    - Acorda, estúpida. - Temos de nos vestir. Open Subtitles أستيقظى يا حمقاء - يجب أن نرتدى ملابسنا -
    vestir. Oh, sim. Open Subtitles نرتدى ملابسنا، نعم
    Oh, temos de nos vestir. Open Subtitles يجب أن نرتدى ملابسنا
    Então, se nós não usarmos casaco anti-bomba para nos salvar dos perigos da vida, qual é o ponto de usá-lo para salvar-nos da morte? Open Subtitles الواقيه السترات نرتدى لم لو لذا الحياه اخطار من لحمايتنا ؟ الموت من لتحمينا لنرتديها الفائده فما
    -É melhor usarmos protecção. Open Subtitles يجب ان نرتدى الملابس ذات الحمايه.
    É suposto usarmos escuta? Open Subtitles هل من المفترض أن نرتدى راديو تجسس ؟
    E a Sophie, o celeiro e nós vestidos de idiotas? Open Subtitles الحظيرة ونحنوا نرتدى كالحمقى?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more