"نركّز على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • focar-nos no
        
    • concentrar-nos no
        
    • concentrar no
        
    • concentrar-nos na
        
    • concentrar-nos em
        
    • nos concentrar em
        
    • focar na
        
    Vamos mas é focar-nos no demónio que anda atrás de nós agora, está bem? Open Subtitles دعينا نركّز على الشيطانة التي تلاحقنا الآن، اتفقنا؟
    Sim. vamos focar-nos no ilustre sistema de ventilação e de contenção... porque alguma coisa está mal. Open Subtitles نعم. دعنا نركّز على التهوية الشهيرة ونظام الإحتواء... لأن شيء
    Por isso, na Universidade Hebraica, há 10 anos, decidimos concentrar-nos no material biológico que, provavelmente, é o mais importante para os seres humanos, ou seja, o colagénio. TED لذلك نحن في الجامعة العبرية، قررنا منذ 10 أعوام أن نركّز على أهم مادة بيولوجية عند الإنسان، وهي الكولاجين.
    Então, decidimos concentrar-nos no que vende e é isso que fazemos. Open Subtitles لذا، قلنا لأنفسنا دعنا نركّز على ما نبيعه وهذا بالضبط ما نفعله،
    Senadora... vamo-nos concentrar no mais importante. Open Subtitles -بالله عليكِ أيّتها السيناتور دعينا نركّز على الـ"ستيك"وليس على البازلاء.
    Vamos avançar e concentrar-nos na Lei do Crime. Open Subtitles -ودعنا نركّز على مشروع القانون ...
    Vamos concentrar-nos em encontrar investidores novos. Não em empregados novos. Open Subtitles حسناً، فدعينا نركّز على إيجاد مستثمرين جُدد، وليس موظفين جُدد.
    Temos de nos concentrar em não deixar sair daqui ninguém. Open Subtitles يجب أن نركّز على التأكد من ألا يخرج أحد من هنا نعم.
    Por que nos estamos a focar na minha equipa? Open Subtitles لِمَ نركّز على طاقمي؟
    Vamos focar-nos no que podemos fazer. Open Subtitles دعونا نركّز على ما يُمكننا القيام به.
    Vamos focar-nos no grande dia do Henry. Open Subtitles دعينا نركّز على اليوم المنتظر لـ(هنري) وحسب
    - Temos de focar-nos no Dillon. Open Subtitles -علينا أن نركّز على (ديلون )
    "Decresceram"? Acabou o tempo. Podemos concentrar-nos no caso? Open Subtitles لحظة ، أيمكننا أن نركّز على هذه القضية؟
    Vamos concentrar-nos no positivo. Open Subtitles إنّنا نركّز على الجانب الإيجابي.
    Não devíamos concentrar-nos no próximo passo dela? Open Subtitles -ألا يفترض أنْ نركّز على خطوتها التالية؟
    Sr. Bernard, isso não é suficiente. Temos de concentrar-nos no Korsten. Open Subtitles سيد (بيرنارد)، ذلك ليس كافيا علينا أن نركّز على (كورستن)
    Nós poderíamos por favor nos concentrar no que é importante, e me ajudar com meus sapatos! Open Subtitles لذا أيمكننا أن نركّز على ما هو مهم ! وتساعداني في ارتداء حذائي
    Temos que nos concentrar no que estamos a fazer agora. Open Subtitles يجب أن نركّز على ما سنفعله
    Devíamos concentrar-nos na Cratera Schiaparelli. Open Subtitles ينبغي أنّ نركّز على حفرة (شياباريلي)
    Se calhar devíamos concentrar-nos em encontrá-los. Open Subtitles ربّما يجدُر بنا أن نركّز على المشكلة الأهم وهي إيجادهما.
    Devíamos concentrar-nos em encontrar a Ali. Open Subtitles فنحن يجب أن نركّز على ايجاد (آلي)
    Precisamos de nos concentrar em tentar restabelecer as comunicações. Open Subtitles علينا أنْ نركّز على إعادة الإتصال
    - Comum. Temos de nos concentrar em Mandy Bronson. Diva destruidora de lares num tórrido caso com o marido da vítima. Open Subtitles يجب أن نركّز على (ماندي برونسون)، مدمّرة بيوت ومغنيّة تدخل بعلاقة مع زوج الضحيّة
    Talvez nos devêssemos focar na viagem misteriosa da Marie na quarta. Open Subtitles ربما ينبغي علينا أن نركّز على رحلة (ماري) الغامضة يوم الأربعاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more