Devíamos conseguir ver alguma coisa. | Open Subtitles | يجب أن نرى شيئا ما |
Devem ver alguma coisa assim... agora. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} يجب أن نرى شيئا... الآن. |
Como é que vamos jogar ao jogo do alfabeto se não conseguimos ver nada? | Open Subtitles | كيف نستطيع أن نلعب لعبة الأبجدية اذا كنّا لا نرى شيئا ؟ |
Conseguem ver o que temos aqui? Não conseguimos ver nada, estás por tua conta. | Open Subtitles | هل ترى أي عمق هنا كلا لا نرى شيئا أين هو هجوم النيزك |
Cerca de duas ou três semanas depois, vemos uma coisa que tem cerca de 2,5 cm de espessura. | TED | وبعد حوالي أسبوعين أو ثلاثة، نرى شيئا تقارب سماكته إنشا. |
vemos uma coisa muito parecida nos chimpanzés. | TED | من المثير للإهتمام، أننا نرى شيئا مشابها يحدث مع الشمبانزي، |
Quando olho para o que está a acontecer com as nossas economias e as nossas sociedades, só posso concluir que ainda não vimos nada. | TED | وعندما أرى ما يحدث لاقتصادنا ولمجتمعنا ، تكون محصلتي هي اننا لم نرى شيئا بعد وأفضل الأيام قادمة |
Não conseguimos ver nada lá de fora. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نرى شيئا من الخارج |
Estávamos à deriva, não conseguíamos ver nada. | Open Subtitles | نحن في القفر الأن لا نرى شيئا |
Nós prestamos atenção a estas fitas, e nós não vimos nada. | Open Subtitles | لقد رأينا هذه الأشرطة ولم نرى شيئا |
- Nós não vimos nada. | Open Subtitles | نحن لم نرى شيئا . |