"نرى كم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver quanto
        
    • ver quantos
        
    • Vejamos quão
        
    • ver quantas
        
    • ver o quanto
        
    Vamos ver quanto tempo ele consegue ficar sem ar. Open Subtitles دعنا نرى كم من المدة سيتحمل بدون هواء
    Vamos ver quanto tempo é que o chefe demora a largar a miúda e vir para o trabalho. Open Subtitles دعنا نرى كم من الوقت سيأخذ الرئيس ليترك صديقته و يأتي إلى العملِ
    Será interessante ver quanto tempo este jovem consegue manter isto. Open Subtitles إنه جزء من كونه صاعد سيكون مثيرا للاهتمام أن نرى كم من الوقت يستطيع هذا الشاب الحفاظ على ذلك
    A ver quantos é que conseguimos abater à primeira. Open Subtitles دعونا نرى كم يمكننا ان نسقط من الفوج الاول
    Vejamos quão bom é. As mesmas apostas? Open Subtitles دعما نرى كم هو جيد نفس الأوتاد؟
    É realmente emocionante ver quantas delas, apesar das suas lutas, têm beneficiado desse programa. TED من المؤثر حقًا أن نرى كم منهن، على الرغم من نضالاتهن، قد استفادت من هذا البرنامج.
    Não vamos ver o quanto sou durão. Open Subtitles دعنا لا نرى كم أنا خسن
    Okay... agora vamos ver quanto aguentas comer... gostas? Open Subtitles حسنا .. الان دعنا نرى كم تستطيع ان تأكل .. رائع ..
    Só teremos de ver quanto dinheiro irá sobrar. Open Subtitles يجب علينا فقط أن نرى كم سيكون لدينا من المال فيما بعد
    Agora, vamos ver quanto tempo consegues suster a respiração. Open Subtitles الآن دعونا نرى كم من الوقت يمكنك أن تعقد أنفاسك.
    Será interessante ver quanto tempo se aguenta... Open Subtitles سيكون من الممتع أن نرى كم ستصمد
    Anda, querida. Vamos ver quanto pesas. Open Subtitles تعالي عزيزتي, دعينا نرى كم هو وزنك
    Então, vamos ver quanto da fortuna do Sr. Grayson, conseguimos beber numa noite? Open Subtitles "الآن، هل يمكننا أن نرى كم هي ثروة السيد "جريسون يمكننا أن نشرب في ليلة بمفردنا؟
    Vamos ver quanto o Boyd paga por este tipo. Open Subtitles نرى كم يدفع " بويد " ثمناً لرجله
    Vamos ver quanto tempo eles levam para meter ali o Gumby no carro. Open Subtitles دعنا نرى كم من الوقت سيستغرق ليجعلون "جمبي" يركب السيارة
    Vamos ver quanto dura. Open Subtitles دعنا نرى كم سيدوم هذا
    Pronto, vamos ver quantos guardas estão no andar da sala de controlo. Open Subtitles حسناَ ، دعينا نرى كم عدد الحراس في غرفة التحكم
    Vamos ver quantos homens teremos no júri. Open Subtitles دعنا نرى كم من الرجال على هيئةِ المحلفين.
    Vamos ver quantos dos seus homens ele consegue devorar. Ei, Gisborne? Open Subtitles دعنا نرى كم يتحمل بطنه من عدد رجالك، يا (غيسبورن)
    Vejamos quão poderosa serás, quão esperta serás, Open Subtitles سوف نرى كم أنتِ قوية، وكم أنتِ عبقرية
    Vamos ver quantas conseguem fazer numa hora e sete minutos. Open Subtitles دعنا نرى كم عدد ما يمكنك فعله فى ساعة و 7 دقائق
    Vamos ver o quanto mudastes. Open Subtitles سوف نرى كم تغيّرت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more