"نريد رؤية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queremos ver
        
    • queremos falar
        
    • Precisamos de ver
        
    • ver um
        
    Será que queremos ver programas sobre pessoas a poupar dinheiro e desempregadas? TED هل نريد رؤية العروض عن الناس الذين يدخرون الأموال وهم عاطلون عن العمل ؟
    queremos ver tudo, por isso vamos insuflá-lo para ver tudo. TED نريد رؤية الكل دعونا إذن نضخّم، كي نرى الأمر كله
    Desculpe. queremos ver o idiota... que deu mais valor à felicidade dos filhos que ao dinheiro. Open Subtitles المعذرة ، نريد رؤية الأحمق الذي أضاع فرة الحصول على مال وفير لأطفاله
    Não, só queremos falar ao congressista Johnson. Open Subtitles لا نريد زيارة البهو، نريد رؤية عضو الكونغرس (جونسن)
    Precisamos de ver a mãe e o pai. Queremos tocar-lhes a nossa música. Open Subtitles نريد رؤية أمي وأبي نريد أن نعزف أغنيتنا
    Queríamos ver um coração puro de um homem, da boa natureza do Tai Chi, tornar-se num matador. Open Subtitles نريد رؤية رجل بطبيعته بقلب نقي بأسلوب الــ " تاي تشي يتحول إلى قاتل
    Sabemos tudo o que o seu filho fez até pegar na arma, é por isso que queremos ver a sua colecção Open Subtitles نعرف كل حركة قام بها ابنك حتى المسدس لذا نريد رؤية مجموعتك
    Sai daqui, Não queremos ver a tua cara! Open Subtitles أخرجي من ساحتنا، لا نريد رؤية وجهكِ بعد الآن
    queremos ver o que fazem no vosso pior dia. Open Subtitles نريد رؤية ما ستفعلوه بأسوئها على الإطلاق
    E a indústria cinematográfica pensa que nós queremos ver mamas em cada outra cena para estar satisfeito. Open Subtitles و صناع الافلام يعتقدون اننا نريد رؤية الاثداء في كل مشهد لنرضي انفسنا
    - Isto não está a acontecer. Mr. Grissom, queremos ver a nossa filha agora. Open Subtitles سيد غريسوم نريد رؤية ابنتنا الان
    queremos ver a tia Eva e o tio Hitler. Open Subtitles نريد رؤية العمّة إيفا والعمّ هتلر
    queremos ver a nossa filha de novo. Mais um comovente apelo da mãe da jovem Jessica Hamby... Open Subtitles نحن فقط نريد رؤية أبنتنا مجدداً
    Não queremos ver a tristeza das suas expressões... Open Subtitles لا نريد رؤية الحزن علىوجوههم..
    Não, não queremos ver isso. Open Subtitles لا، لا، لا، لا نريد رؤية هذا أوه، بحقّكم!
    - Nós queremos ver o Niles. Open Subtitles هل الطبيب معكم؟ - نريد رؤية نيلز.
    Não percebem porque queremos falar com o Jason a meio da noite. Open Subtitles -لا لا أريدهم أن يعرفوا لمَ نريد رؤية (جايسون) في منتصف الليل
    - Precisamos de ver o corpo. - Não há corpo. Open Subtitles نريد رؤية الجثة - لا توجد أي جثة -
    Precisamos de ver onde é feito. Open Subtitles نريد رؤية أين يصنعونه
    Adorávamos ver um pouco mais das finanças. Open Subtitles نريد رؤية المزيد من ناحية الأمور المالية...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more