Quando saí do avião, vi isto tudo nas notícias. | Open Subtitles | فطرت إلى هنا ، نزلت من الطائرة ورأيت كل هذا في الأخبار |
saí do avião e fiz uma declaração aos repórteres, em árabe. | Open Subtitles | حيث نزلت من الطائرة وأدليت بتصريح للمراسلين المحليين بالعربية. |
saí do avião e vim para o TED | TED | نزلت من الطائرة ، و اذهبت الى تيد |
Eu saio do avião em Houston. | Open Subtitles | عندما نزلت من الطائرة في "هيوستن" |
saí do avião,ouvi as minhas mensagens, nada. | Open Subtitles | نزلت من الطائرة وتفقدت الرسائل ، لا شيء |
saí do avião. | Open Subtitles | نزلت من الطائرة. |
A sério. saí do avião, olhei em redor e disse: "Meu Deus, família!" | Open Subtitles | حقاً ، نزلت من الطائرة و قلت |
Quando saí do avião, após uma longa viagem do Oeste da Inglaterra, o meu computador, o meu amado portátil passou-se, foi... (Estrondo) — uma coisa deste género! — e o ecrã... estourou tudo. | TED | عندما نزلت من الطائرة بعد رحلة طويلة من غرب انجلترا حاسوبي "المحمول" خاصتي تعطل و... اوه شيء من هذا القبيل و كان العرض بأكمله عليه على كل حال كل شيء قد اتلف |