"نساء من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mulheres de
        
    • mulheres do
        
    Mr. Robinson, o senhor quer mulheres de um tipo específico. Open Subtitles أنظر يا مستر روبنسون أنت تريد نساء من طراز معين
    Quatro mulheres de Aberdeen desapareceram num mês. Open Subtitles أربع نساء من أبيردين إختفى في أقل من شهر.
    mulheres de etnias diferentes mas físicos semelhantes. Open Subtitles إنهن نساء من أعراق مختلفة إنما متشابهات جسدياً
    - Deixou de ser necessário invadir as casas. Nada mais de mulheres de classe média. Open Subtitles لم تعد تقتحم المنازل, و لم تعد تقتل نساء من الطبقة المتوسطة.
    Eu recebia "emails" e mensagens de mulheres do mundo inteiro a dizerem-me que as tinha inspirado só por me manter fiel a mim mesma. TED استلمت العديد من الرسائل من نساء من جميع أنحاء العالم، يخبرنني فيها أنهن تأثرن ببقائي على سجيتي.
    Irá a estudar com mulheres de todo o mundo, Open Subtitles سوف تدرسين مع نساء ...من كلّ أنحاء العالم
    Não quero magoar-te, mas só ando com mulheres de cor. Open Subtitles -أنظرى. أنا لا أريد أن أجرح شعورك ولكنى أواعد نساء من نفس لونى.
    Um sucesso com mulheres de todo o mundo. Open Subtitles نعم برنامج مع نساء من حول العالم
    As mulheres de lá fazem jus ao nome da cidade. Open Subtitles ولقد رأيت نساء من هناك المدينة سميت ببراعة "بافلو ، تعني جاموس"
    Desde o Forty Mele a Dawson... conheci mulheres de uma ponta desta geleira à outra. Open Subtitles من "(فورمايل)" إلى "(داوسون)" لقد عرفت نساء من بداية أول نهر جليدى إلى أخره.
    - Tiveste mulheres de todo o lado? Open Subtitles ‫ -‬ حسناً، فعرفت نساء من كل مكان. ‫
    mulheres de todo o México vinham ter com ela com problemas de fertilidade. Open Subtitles نساء من جميع بقاع (المكسيك) يزرنها لحل مشاكل الخصوبة
    mulheres de nível. Open Subtitles نساء من ذوي المكانه الرفيعه
    Uma alta participação de mulheres de 18 a 49 anos. Open Subtitles اقبال كبير نساء من 18 45إلى
    Conhecemos mulheres do mundo inteiro cujos governos se recusam a protegê-las da brutal violência doméstica ou das normas sociais repressivas. TED نقابل نساء من حول العالم ترفض حكوماتهن حمايتهن من التعنيف الوحشي أو العادات المجتعية القمعية.
    Duas mulheres do Wyoming. Open Subtitles نعم, بضع نساء من وايومنغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more