tenho mulheres e crianças prontos, à espera da matança. | Open Subtitles | لدي نساء وأطفال ينتظرون ينتظرون أن يتم ذبحهم |
Em Agosto, mataram mais de 38 mil, incluindo mulheres e crianças. | Open Subtitles | في أغسطس قتلوا أكثر من 38 ألف مُتضمنيّن نساء وأطفال |
Alguns deles mulheres e crianças e o vilão sou eu? | Open Subtitles | بعضهم نساء وأطفال وبطريقة ما, ما زلت أنا الشرير؟ |
Este é o acampamento onde temos agora 90.000 pessoas, das quais 75% são mulheres e crianças. | TED | هذا هو معسكرنا وهم معنا الآن 90 ألف شخص، 75 بالمائة منهم نساء وأطفال. |
Não posso mandar embora mulheres e crianças com os índios em pé de guerra. | Open Subtitles | هناك نساء وأطفال أنا لا يمكن أن اطردهم من هنا مع الهنود وهم على طريق الحرب |
Quando encontras mulheres e crianças mortas daquela maneira... | Open Subtitles | لكن حين نعثر على نساء وأطفال ميتين بهذا الشكل |
Muitos soldados tiveram de matar mulheres e crianças inocentes. | Open Subtitles | جنود كثيرين أضطروا لقتل نساء وأطفال أبرياء، غير عسكريين |
Por amor de Deus, há aqui mulheres e crianças! | Open Subtitles | رحمةً لله يا رجل، ثمّة نساء وأطفال بالأسفل! |
Não teremos de nos vestir como mulheres e crianças. | Open Subtitles | لن نضطر إلى التنكر في هيئة نساء وأطفال. |
Tenho mulheres e crianças na minha linha de fogo! | Open Subtitles | كن منصوحآ, أنا عندى نساء وأطفال فى خط النيران |
Deu ordem ao capitão Lee para atacar alvos hostis e ele disse-lhe que havia mulheres e crianças na linha de fogo, correcto? | Open Subtitles | - " أنت آمرت الكابتن "لي - لشغل أهداف عدائية .. وهو نصحك بأنه هناك نساء وأطفال فى خط النار |
Infelizmente, há 83 cidadãos do Iémen mortos, muitos dos quais mulheres e crianças. | Open Subtitles | لسوء الحظ, انهم 83 يمنيين ميتون العديد منهم نساء وأطفال |
Um total de 6.500 civis franceses e belgas, incluindo mulheres e crianças, foram mortos no primeiro mês da guerra. | Open Subtitles | ما بلغ مجموعه 6500 مدني فرنسي وبلجيكي.. من ضمنهم نساء وأطفال قتلوا في أول شهور الحرب. |
Mas, estavam comigo mulheres e crianças, cuja sobrevivência dependia das minhas mãos, e eu não estava disposto a desiludi-los. | Open Subtitles | ولكن كان هناك نساء وأطفال معي آنذاك والذين كانت نجاتهم معلقة بي، ولم أكن لأخذلهم أبدًا |
"Alguns dos prisioneiros levados aos lugares de detenção, incluindo mulheres e crianças, | Open Subtitles | بعض السجناء اُخذوا إلى أماكن الحجز من ضمنهم نساء وأطفال |
mulheres e crianças desarmadas porque me deram comida e abrigo há alguns meses? | Open Subtitles | نساء وأطفال غير مسلحين لأنهم اعطوني طعام وملجأ في الاشهر الفائته؟ |
Ele abandonou mulheres e crianças indefesas. Deixadas para serem violadas e mortas. | Open Subtitles | لقد تخلى عن نساء وأطفال عزل وتركهم ليغتصبون ويذبحون |
Um vídeo parece mostrar as Forças Especiais dos EUA envolvidas no massacre de mulheres e crianças do País. | Open Subtitles | أما الأول فكان عن مقطع فيديو لوحدات خاصة في الجيش الأمريكي ترتكب مذبحة بحق نساء وأطفال مدنيين |
Homens, mulheres e crianças νão morrer aos milhares se não fizermos nada. | Open Subtitles | رجال، نساء وأطفال سيموتون بالآلاف إذا لم نفعل شيء |
mulheres e crianças... Seus corpos foram jogados num buraco... e esquecidos. | Open Subtitles | نساء وأطفال تم رمي جثثهم في حفرة ونسيانهم |