Mas não Podemos sentar-nos em casa para sempre só com 1.200 dólares. | Open Subtitles | لكنّنـا لا نستطيع الجلوس في المنزل بـ 1,200 دولار إلى الأبد |
Portanto Podemos sentar-nos e chorar, ou podemos correr, e dar uns brilhantes pontapés de bicicleta antes da nossa perna ser cortada. | Open Subtitles | اذا نستطيع الجلوس و البكاء .. او نستطيع ان نجري و نرفس الهواء رفسات رهيبه قبل ان تقطع ساقنا |
(Voz embargada) E não Podemos sentar-nos aqui e ver esta merda acontecer. | TED | ونحن لا نستطيع الجلوس هناك ومشاهدة استمرار هذه القذارة. |
Não podemos ficar sentados enquanto o pessoal da Área 51... tenta encontrar alguma solução. | Open Subtitles | لا نستطيع الجلوس والانتظار اثناء عمل الاشخاص فى المنطقة 51 على حل لمشاكلنا. |
- Podemos sentar com vocês? | Open Subtitles | -هل نستطيع الجلوس معك ياإيزي ؟ |
Podemos sentar-nos juntos, talvez até conduzir juntos? | Open Subtitles | تقصدين أننا نستطيع الجلوس سوية؟ وحتى نقود سوية؟ |
Podemos sentar-nos para conversar? | Open Subtitles | هل نستطيع الجلوس والحديث قليلاً؟ |
Podemos sentar-nos aqui. | Open Subtitles | نستطيع الجلوس هنا. |
Podemos sentar-nos juntos? | Open Subtitles | هل نستطيع الجلوس معاً؟ |
Não podemos ficar sentados e deixar que eles nos escolham, um por um. | Open Subtitles | لا نستطيع الجلوس هنا فقط ونجعلهم يطردوننا شخص تلو الآخر |
podemos ficar a ver televisão o tempo que quisermos e ninguém pergunta: | Open Subtitles | نستطيع الجلوس ومشاهدة التلفاز كما نشاء |
Então rapazes, vá lá não podemos ficar sentados e ver o Global Gym a tomar controle. | Open Subtitles | لا نستطيع الجلوس هكذا و نشاهد "جلوبال جيم" يأخذونه ؟ |
Podemos sentar aqui. | Open Subtitles | نستطيع الجلوس هنا |