"نستطيع الذهاب الى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Podemos ir para
        
    • podíamos ir a
        
    • Podemos ir a
        
    • Podíamos ir para
        
    Podemos ir para a próxima paragem na rota do carro blindado? Open Subtitles الآن هل نستطيع الذهاب الى المحطة التالية بخصوص الشاحنة المدرعة
    Podemos ir para o Japão com os americanos. Open Subtitles نحن نستطيع الذهاب الى اليابان مع الاميركيين
    - Espera. Podemos ir para a pensão, certo? Open Subtitles - انتظر, اعتقد اننا نستطيع الذهاب الى الحانه ؟
    E na época baixa, podíamos ir a Espanha correr com touros. Open Subtitles ثم في خارج الموسم نستطيع الذهاب الى "اسبانيا" و نجري مع الثيران.
    Não podíamos ir a um lugar mais privado? Open Subtitles هل نستطيع الذهاب الى مكان خصوصي اكثر ؟
    Bem, na Colômbia, nós não Podemos ir a correr para o hospital a cada constipação ou ombro deslocado. Open Subtitles حسنا نحن في كولومبيا لا نستطيع الذهاب الى المستشفى من اجل كل شهقة او خلع للكتف.
    Podíamos ir para o Purgatório como fomos no ano passado. Open Subtitles نستطيع الذهاب الى (**) كما فعلنا في السنة الماضية
    Podemos ir para a cama? Open Subtitles هل نستطيع الذهاب الى الفراش؟
    Podemos ir para minha casa. Os meus pais foram para Palm Springs. Open Subtitles نستطيع الذهاب الى منزلنا والدى ذهبوا الى(عيون النخيل)
    Não Podemos ir para tua casa. Open Subtitles لا نستطيع الذهاب الى بيتك
    Gordon, já Podemos ir para a cama? Open Subtitles غوردن)، هل نستطيع الذهاب الى النوم الآن؟ )
    Nós Podemos ir para casa! Open Subtitles نستطيع الذهاب الى الوطن!
    Nós Podemos ir para casa! Open Subtitles نستطيع الذهاب الى الوطن!
    Ou então podíamos ir a um restaurante. Nada do outro mundo. Open Subtitles او نستطيع الذهاب الى مطعم لا توجد مشكلة
    Podemos ir a Komra. Open Subtitles نستطيع الذهاب الى كومرا أنها قريه مسلمه0
    Podemos ir a Komra. É uma aldeia muçulmana. Open Subtitles نستطيع الذهاب الى كومرا أنها قريه مسلمه0
    Podíamos ir para a minha casa. Open Subtitles نستطيع الذهاب الى منزلي والدي في (كابو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more