"نستطيع ان نذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Podemos ir
        
    • pudéssemos ir
        
    Sei onde Podemos ir perguntar sobre o teu bebé. Open Subtitles اعلم اين نستطيع ان نذهب للأستفسار عن طفلتك
    - Podemos ir para casa? - claro . Open Subtitles هل نستطيع ان نذهب الي المنزل لو سمحتي بالطبع
    Porque se tiver, Podemos ir comer algo. Open Subtitles لانه اذا كنت جائعا نحن نستطيع ان نذهب نحضر شيئا لنأكله
    Por isso, talvez pudéssemos ir nadar para os recifes. Open Subtitles لذا اعتقدت اننا نستطيع ان نذهب ونسبح فوق الشعبة المرجانية
    E talvez pudéssemos ir nas férias da primavera. Open Subtitles او ربما نستطيع ان نذهب باجازة الربيع
    Podemos ir para o barracão? Isto não é um coelho, definitivamente. Open Subtitles الا نستطيع ان نذهب فقط للكوخ؟ حسنا هذا بالتاكيد ليس ارنب
    - Eu sei. Podemos ir até Old Main. - A nossa antiga escola de gramática? Open Subtitles .انا اعلم نستطيع ان نذهب الى "اولد ماين" - الى مدرستنا القديمة للقواعد ؟
    Tu, eu e o Dawn, Podemos ir amanhã. Open Subtitles انتي, انا و داون نستطيع ان نذهب غدا
    Podemos ir aonde quisermos, esta noite. Open Subtitles نستطيع ان نذهب إلى أي مكان الليلة
    Podemos ir embora agora, por favor? Open Subtitles هل نستطيع ان نذهب الان من فضلكم؟
    Podemos ir juntos no mesmo carro? Open Subtitles هل على الاقل نستطيع ان نذهب معاً
    Podemos ir... Mas que merda? Open Subtitles .. نعم نحن نستطيع ان نذهب اللعنة
    Podemos ir a algum lugar e falar? Open Subtitles هل نستطيع ان نذهب لمكانٍ ما ونتحدث ؟
    Podemos ir a uma dessas tendas abandonadas. Open Subtitles نستطيع ان نذهب لواحدة من تلك الخيام
    Hei, Podemos ir andando? Open Subtitles هيي , هل نستطيع ان نذهب
    Porquê? nós Podemos ir. Open Subtitles نستطيع ان نذهب حبيبتى هيا..
    Podemos ir para casa? Open Subtitles حقا ؟ نستطيع ان نذهب للبيت؟
    Gostaria que pudéssemos ir. Open Subtitles اتمنى لو نستطيع ان نذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more