"نستطيع بيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podemos vender
        
    • vender a
        
    Tony, estás maluco? Não podemos vender isso. Open Subtitles توني هل أنت أحمق نحن لا نستطيع بيع هذه الأشياء
    Porque vamos fazê-lo se nem podemos vender o que produzimos? Open Subtitles لماذا نحن نقوم بالطبخ بينما لا نستطيع بيع ما نطبخه؟
    Esquece a banheira. Fizeram um inventário, não podemos vender as peles. Open Subtitles انسي الحوض ، كل شيء كان هناك جُرد لا نستطيع بيع الفرو
    - podemos vender a casa. - Já me casei antes, não vendeste. A avô ainda estava viva. Open Subtitles نستطيع بيع المنزل - لقد تزوجت من قبل و لم تبيعيه -
    Podemos declarar a bancarrota e vender a casa. Open Subtitles نحن نستطيع إعلان الإفلاس، نحن نستطيع بيع المنزل.
    Não é justo, é? podemos vender a casa, não? Open Subtitles أعني أننا نستطيع بيع المنزل، أليس كذلك؟
    Os agentes não são trabalhadores miraculosos. Não podemos vender um produto que não existe. Open Subtitles -الوكلاء ليس عمل المعجزين نحن لا نستطيع بيع شىء غير مرغوب
    E porque não podemos vender álcool antes do meio-dia ao domingo? Open Subtitles -و لما لا نستطيع بيع الشراب قبل الظهيرة في يوم الأحد؟
    Tens razão, não podemos vender isto nos Estados Unidos. Open Subtitles ...أنت مُحق، لا نستطيع بيع هذا في الولايات المتحدة
    Que é isso? podemos vender isto por ouro. Open Subtitles نستطيع بيع هذا الذهب
    Leo, podemos trabalhar no stand, podemos vender carros juntos, tu e eu. Open Subtitles (ليو)، نستطيع العمل في المعرض معاً، نستطيع بيع سيارات معاً
    Não podemos vender isto. Open Subtitles لا نستطيع بيع هذا؟
    - podemos vender o camião. Open Subtitles قد نستطيع بيع الشاحنة
    - podemos vender coisas... Open Subtitles - نستطيع بيع بعض الأغراض ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more