O corte de energia significa que não podemos abrir as válvulas. | Open Subtitles | القصور فى الطاقة يعنى أننا لا نستطيع فتح الصمامات لأطلاقه |
Não podemos abrir as janelas por 5 minutos? | Open Subtitles | ألا نستطيع فتح النوافذ لـ 5 دقائق؟ |
Tem a certeza de que não podemos abrir uma janela? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة بأنّنا لا نستطيع فتح النافذة؟ |
Não podemos abrir uma conta em nome de uma pessoa que não existe. | Open Subtitles | لا نستطيع فتح حسابات إلا للأشخاص الموجودين فعلياً. |
Mas sob as condições certas, podemos abrir o ficheiro em modo de edição, e assim podemos alterar a informação. | TED | ولكن في ظل الظروف المناسبة نستطيع فتح هذا الملف بوضعية التعديل ومن ثم نعدّل المعلومات الموجودة فيه. |
Claro, eu e o pessoal conseguimos abrir o túnel. Teremos de trabalhar com cuidado, mas vamos conseguir. | Open Subtitles | طبعاً أنا ورفاقي نستطيع فتح النفق علينا العمل بحذر، لكنْ نستطيع ذلك |
- Já podemos abrir o cacifo. | Open Subtitles | - أوزبورن؟ - نحن نستطيع فتح الخزانة الآن. |
E não podemos abrir o Portal do Norte. | Open Subtitles | لذا لا نستطيع فتح البوابة الشمالية |
Claro, eu e o pessoal conseguimos abrir o túnel. Teremos de trabalhar com cuidado, mas vamos conseguir. | Open Subtitles | طبعاً أنا ورفاقي نستطيع فتح النفق علينا العمل بحذر، لكنْ نستطيع ذلك |
Não conseguimos abrir o espelho! | Open Subtitles | ما زلنا لا نستطيع فتح المرآة |