Quer dizer, não propriamente. podemos saber coisas e sentir coisas. | Open Subtitles | أقصد، ليس تماما نستطيع معرفة أشياء و الشعور بأشياء |
Não podemos saber exactamente o que isso significa. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع معرفة بالضبط ماذا يعنى هذا ؟ |
Quem quer que seja é tão famoso que nem sequer podemos saber quem é até lá chegarmos. | Open Subtitles | مهمن كان هو أو هي , انه مشهور جدا لدرجة أننا لا نستطيع معرفة هويته الى أن نصل الى هناك |
Como vamos saber o que é verdadeiro e o que não é? " PERCEPTION " - S01E01 | Open Subtitles | كيف نستطيع معرفة ما هو حقيقي ،وما هو ليس كذلك؟ حسناً،أجتماع هيئة التدريس في الظهيرة |
podemos descobrir a verdade falando sobre o que a promotoria não quer que vocês saibam. | Open Subtitles | نستطيع معرفة الحقيقة بالحديث عن الأشياء التى لا يريدكم الإدعاء أن تسمعوها |
E, se conseguirmos descobrir onde, então, talvez possamos descobrir como os trazer de volta. | Open Subtitles | و نحن لا نستطيع معرفة المكان إذاً ربما نستطيع أن نعرف كيف نعيدهم |
Se descobrirmos com quem o Sam falou ou se encontrou antes disso, talvez possamos descobrir o que se passou. | Open Subtitles | الآن لو كنّا نستطيع معرفة من تحدّث إليه، إجتمع معه بعد أو قبل ذلك، ربّما يمكننا عندها إكتشاف ما يجري. |
E não podemos saber qual o lado que ganhará. | Open Subtitles | ونحن لا نستطيع معرفة أي جانب سيفوز بها. |
Não podemos saber se o Matthew levará isto avante. | Open Subtitles | (لا نستطيع معرفة إن كان (ماثيو سيخرج سالماً |
Não podemos saber o que se passou. | Open Subtitles | لا نستطيع معرفة ما حدث حقاً. |
- Não podemos saber isso. | Open Subtitles | لا نستطيع معرفة ذلك. |
Não podemos saber ao certo o que sai na prova, mas será importante em estudos futuros quando forem para a Universidade. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع معرفة بالضبط .... (مافي أختبار (الأسوشيتد بريس لكن ذلك سيكون مهما عند دخول أطفالكم لجامعاتهم |
Então, com sorte, vamos saber de onde veio esse dinheiro. | Open Subtitles | ولنأمل أنّنا نستطيع معرفة مصدر هذه الورقة المزورة. |
Como vamos saber onde a bruxa está enterrada? | Open Subtitles | الآن نستطيع معرفة مكان دفن الساحرة |
Se localizarmos o redemoinho podemos descobrir onde é que ele foi levado, certo? | Open Subtitles | إذاً بتقرير الدوامة قد نستطيع معرفة أين أمسكت به |
Vamos ligar essas workstations... aí podemos descobrir pra onde essas pessoas foram. | Open Subtitles | دعنا نمد المحطة بالطاقة لربما نستطيع معرفة اين ذهب افرادها |
Se percebermos o porquê, podemos descobrir quem foi. | Open Subtitles | لو استطعنا معرفة لماذا نستطيع معرفة من هو |
Se conseguirmos descobrir quando foi que se desligou, podemos identificar quando foi que o assassino despejou o homem. | Open Subtitles | مهلا، في الواقع، اذا كنا نستطيع معرفة متى هذا الطفل غرق تحت الماء ربما يمكن تحديد متى القى القاتل هذا الرجل |
Se descobrirmos a hora da morte, podemos procurar entre as pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | اذا كنا نستطيع معرفة وقت الموت نحن قد تكون قادرين على تطابقها مع تقرير المفقودين السيد براي |