E, no interesse da total transparência, eu... a nossa cópia do Códex está incompleta. | Open Subtitles | و لإكتشاف كل شيء نسختنا من الدستور غير مكتملة |
Ainda temos a nossa cópia do vídeo, por isso, talvez... | Open Subtitles | لازالت معنا نسختنا من الشريط لذا فربما... |
Para já, sabemos que levaram a torradeira, a nossa cópia do "Cujo" e os candelabros da Vó. | Open Subtitles | الى الان نحن نعلم انهم اخذوا المحمصة، نسختنا من "كوجو"، و شمعدانات (ماو ماو). |
A nossa única opção legal é a nossa versão de casamento. | Open Subtitles | الشراكة المنزلية هي الخيار القانوني الوحيد لنا، نسختنا من الزواج . |
Esta é a nossa versão de uma praga, mas uma boa, uma pelos motivos certos. | Open Subtitles | -أجل، هذا صحيح. هذا هو نسختنا من الوباء، لكنه نسخة صالحة، صالحة من أجل الأسباب الصحيحة. |
A nossa cópia do Códex está incompleta. | Open Subtitles | نسختنا من الدستور غير مكتملة |
É a nossa versão de controlo de qualidade. | Open Subtitles | إنها نسختنا من التحكم بالجودة |