"Vamos a Las Vegas, bebemos até cair e comemos umas gajas". | Open Subtitles | "لنذهب إلى "فيجاس " و سوف نسكر جميعاً ونضاجع" نعم |
bebemos até cair, temos alucinações e acordamos no passado. | Open Subtitles | يجب ان نسكر للاغماء, يجب ان نهلوس, ونستيقظ وقد عدنا بالزمن. |
Estou surpreendido que ele não queira que fiquemos todos bêbados e nos cortemos com machetes. | Open Subtitles | انا مندهش انه لم يريد منا ان نسكر ثم نقطع انفسنا |
E depois do cinema, nós podemos ir beber algo, ficar bêbados, e depois tiramos as roupas. | Open Subtitles | و بعد السينما أربعتنا من الممكن أن نذهب لبعض الشراب ! نسكر , و نخلع قمصاننا |
Vamos embebedar-nos no avião. Nós os três. | Open Subtitles | دعنا نسكر فى الطائرة نحن الثلاثة فقط |
Só queríamos embebedar-nos, e ir aos jogos. | Open Subtitles | أراد ان نسكر قليلاً ونذهب للمباريات |
Seres um bom pai, não é uma coisa de que eu possa dizer mal, com ajuda das minhas amigas, enquanto bebemos umas margaritas. | Open Subtitles | تصرفك كأب صالح ليس بالشيء الذي يمكنني... التذمر بشأنه عند صديقاتي... عندما نسكر. |
Certo. É por isso que não bebemos shots. | Open Subtitles | لهذا نحن لا نسكر |
bebemos uns copos juntos. | Open Subtitles | نسكر سوياً |
quando estivermos todos bêbados, fazemos guerra de rojões. | Open Subtitles | عندما نسكر جميعنا صراع قذائف العبوات |
- bêbados? | Open Subtitles | نسكر - لا, لا - |