"نسمعهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ouvimos
        
    • ouvi-los
        
    • Ouvimo-los
        
    Não queiras cortar a relva, mas se eles entrarem, nós ouvimos. Open Subtitles لسنا بحاجه لقص الأحراش و الأشجار لأننا سوف نسمعهم
    Não podem fazer barulho assim, não ouvimos quando eles vêm. Open Subtitles لا تصنعوا ضوضاء في هذا الطريق نحن لن نسمعهم عندما يأتون
    Claro que não os ouvimos com a audição normal. Open Subtitles لذلك نحن لا نقدر ان نسمعهم ليس عبر حسة السمع العادية لدينا
    Os atores estavam mesmo diante de nós, mesmo ali, no meio dos passageiros, e nós conseguiamos ouvi-los, mas poderíamos, de outra forma, não estar a vê-los. TED كان الممثلون أمامنا وسط المسافرين وكنا نسمعهم جيدا لكننا لم نرهم طوال العرض
    Podemos não os ver muitas vezes, mas durante a época de acasalamento podemos certamente ouvi-los. Open Subtitles قد لا نراهم فى أغلب الأحيان لكن بالتأكيد سوف نسمعهم أثناء موسـم الـتزاوج
    Assim podemos ouvi-los melhor, se partirem. Open Subtitles الشيء الجيد اننا يمكن ان نسمعهم
    - Ouvimo-los todos os dias. Open Subtitles نسمعهم كلّ يوم.
    - Nem os ouvimos. - Quem eram eles? Open Subtitles نحن لم نسمعهم من كان هؤلاء؟
    - Só porque não os ouvimos, Open Subtitles فقط لأننا لا نسمعهم
    Eles querem assegurar que nós a ouvimos. Open Subtitles أنهم يتأكدون أننا نسمعهم
    Conseguimos ouvi-los a virem para cá. Open Subtitles يمكن أن نسمعهم قادمون من هذا الطريق
    Vamos ouvi-los. Open Subtitles ليس تماما. دعنا نسمعهم
    Estamos a ouvi-los. A encomenda está a descoberto. Open Subtitles نحنُ نسمعهم الحمولة تم فتحها
    Ouvimo-los a chamar, a gritos pelos seus Deuses. Open Subtitles كنا نسمعهم يصرخون لآلهتهم
    És uma vergonha. Nós Ouvimo-los, mas eles não nos ouvem. Open Subtitles محرج - نحن نسمعهم ولكن هم لا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more