"نسيانك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esquecer-te
        
    • esquecer
        
    • esqueceste
        
    • esquecido
        
    Tentei esquecer-te, mas por mais que me esforce, tenho o teu rosto na ponta da língua. Open Subtitles لقد حاولت نسيانك لكنّ بغضّ النّظر عن, وجهك على طرف لساني
    É difícil esquecer-te bêbada no retiro corporativo a derrubar a escultura de gelo. Open Subtitles من الصعب نسيانك وأنت ثملة في منتجع الشركة وتطرقين على ثلج النحت نعم
    Certo, isto está a ficar muito confuso para mim porque passei os últimos meses a tentar esquecer-te. Open Subtitles حسناً، هذا مربكاً للغاية لي لأني قضيت الأشهر القليلة الماضية أحاول نسيانك
    Que mais poderia ser? Voilà. Eu não te queria esquecer. Open Subtitles ماذا يمكن أن تكون؟ أنا لم أرغب في نسيانك.
    Nunca me poderia esquecer de si, Evan. Vejo-o todos os dias. Open Subtitles أنا لن أتمكن من نسيانك فأنا أَراك كُلّ يوم
    Estive a pensar e percebo porque não esqueceste a tua ex. Open Subtitles لقد فكرت، ويمكنني استيعاب عدم نسيانك لحبيبتك السابقة
    Bem, talvez não ser esquecido, como tu foste. Open Subtitles ربما لم يتم نسياننا بالضبط كما تم نسيانك
    Porque esquecer-te foi a coisa mais difícil que tive de fazer. Open Subtitles لأن نسيانك كان أصعبشىءحاولتفعله.
    A melhor coisa que alguma vez me aconteceu foi esquecer-te! Open Subtitles نسيانك هو أفضل شيء حدث لي على الإطلاق
    Acho que seria dolorosamente difícil esquecer-te. Open Subtitles أعتقد أنّه سيكون من الصعب نسيانك
    Diz-me algo que me faça esquecer-te. Open Subtitles اخبريني امراً لأتمكن من نسيانك
    Passei a vida toda a tentar esquecer-te. Open Subtitles أمضيت حياتي كلّها محاولاً نسيانك
    Estou a tentar esquecer-te. Open Subtitles إنما أحاول نسيانك.
    Amanhã será o tempo a distância de nós, mas nem por um momento, deve ser Eu serei capaz de te esquecer Open Subtitles غذا الوقت سيبعدنا، لكن ليس للحظة، سأكون قادر على نسيانك
    Um processo é algo mais difícil ainda de se esquecer. Open Subtitles القضية ستزيد من صعوبة نسيانك للأمر
    A senhora é difícil de esquecer. Vou interpretar isso como um elogio. Não está aí ninguém. Open Subtitles من الصعب نسيانك - سأعتبر ما قلتِه مجاملة -
    Eu não te consigo esquecer. Open Subtitles لا أستطيع نسيانك
    Além disso, não me interessa discutir isto agora contigo, dada a facilidade com que esqueceste o que nós começámos. Open Subtitles بجانب، أنا لا أهتم بمناقشة هذا معكِ نظرًا لمدى سهولة نسيانك ما بدأناه
    Estou num caso. Foi por isso que te esqueceste da conferência? Open Subtitles هل هذا سبب نسيانك أمر المؤتمر؟
    "Não fazes ideia como me entristece saber que me esqueceste." Open Subtitles لا تتخيلين مدى حزنى عن نسيانك
    Caso te tenhas esquecido, fui eu que te trouxe para cá. Open Subtitles في حالة نسيانك.. أنا من أحضرك إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more