"نسيبي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu cunhado
        
    • meu primo
        
    • meu genro
        
    • meu sobrinho
        
    • sogro
        
    Não posso fazer isso, apesar de tudo é o meu cunhado. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا، يا رجل، إنه لا يزال نسيبي.
    O meu cunhado é vereador, sou amigo do comandante de turno. Open Subtitles و نسيبي هو عضو مجلس المدينة ، و أنا صديق شخصي لقائد مراقبتك
    O meu cunhado deixou um dia uma mensagem no atendedor de um tipo. Open Subtitles ذات مرة ترك نسيبي رسالة على الآلة المجيبة لرجل ما
    Sim, tenho que ir á confirmação do meu primo. Open Subtitles أجل, يجب أن أذهب لحفل تأكيد نسيبي الصغير
    Estes são os meus quatro filhos, o meu primo, o meu cunhado e os 2 filhos. Open Subtitles هؤلاء أبنائي الأربعة إبن عميّ ، نسيبي و أولاده
    O meu genro vem buscar-me para almoçar no Howard Johnson. Open Subtitles نسيبي سوف يأتي ليصطحبني لغداء في هوارد جونسين
    Custa-me dizer-te, visto que ele é meu sobrinho, mas foi este ranhoso. Open Subtitles يسوؤني أن أقول لك أنه نسيبي لكنه مجرد فتى
    O meu cunhado e sua família vivem perto do orfanato. Open Subtitles نسيبي وعائلته يعيشون بالقرب من شارع فرانسيز
    O meu cunhado disse que ia estar no emprego o dia todo, e vi-o sair de um hotel, esta tarde. Open Subtitles نسيبي قال بأنه سيكون في المكتب طوال اليوم، وثمّ رأيتهُ يخرج من فندق بعد ظهر اليوم.
    Tinhacomeçadoatrabalhar falava ao telefone com o meu cunhado que se tinha iniciado na carreira de professor disse-me que teve folga Open Subtitles ذهبت للعمل وكلمت نسيبي في الهاتف والذي كان قد بدأ التعليم للتو وقال أنه عاد من المدرسة
    Uma das vantagens de trabalhar com o meu cunhado é que podemos digladiar-nos no escritório, mas, no final, a família vem em primeiro lugar. Open Subtitles أحد فوائد العمل مع نسيبي بأنّنا نبذل جهداً كبيراً في المكتب، لكن في نهاية اليوم، العائلة تكون أوّلاً العمل دائماً يكون ثانياً
    Acontece que o marido da minha irmã, o meu cunhado, como se diz, adoeceu. Open Subtitles ما في الأمر هو أن زوج أختي، أو نسيبي كما يسمونه، مريض
    Mas o Andy é o meu cunhado e ele ouve-me Open Subtitles لكن أندي نسيبي. عِنْدي أذنُهم.
    Dois anos depois, o meu cunhado anda aos tiros por causa de droga. Open Subtitles والآن، بعد سنتين، نسيبي في a مخدّر يَسْرقُ إطلاقَ نار.
    A irmã da Susie está cá, o que significa que o meu cunhado está cá, o que significa que os filhos estão cá, e o meu cunhado é um pouco... Open Subtitles و هذا يعني أن نسيبي هنا في المدينة و هذا يعني أن أطفالهم هنا في المدينة و نسيبي...
    Qualquer acordo que tenha feito com o meu primo, é entre vocês os dois. Open Subtitles ما أبرمت من اتّفاقيّات مع نسيبي تبقى بينك وبينه
    Cy, és meu primo, e eu adoro-te, e foste mais do que generoso. Open Subtitles ساي, انت نسيبي الصغير وأنا أحبك وكنت اكثر من كريم
    O meu primo Wally apanhava muito. Jeannine? Open Subtitles كان نسيبي والي يتعرض للضرب كثيراً. جانين؟
    Desculpem lá. Sabem, é que o meu primo ia... Open Subtitles إنّه خطأي, نسيبي من المفترض أن
    O Roddy McDowall é relacionado com o primo do meu genro. Open Subtitles (رودي مكدويل) على صلة قرابة بإبن عم نسيبي
    - Ninguém enxovalha o meu sobrinho... Open Subtitles - أجل سيّدي كذلك - لا أحد يدفع نسيبي في الجوار
    Parece que meu futuro sogro fez alguns novos amigos. Open Subtitles يبدو ان نسيبي المستقبلي قد تعرف على أصدقاء جدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more