Esqueci-me de mencionar... que o Lee pensa que estão a construir um caso contra alguém da 15ª. | Open Subtitles | نسيت أن أذكر لي يعتقد أنهم يعدون قضية ضد واحد في ال15 |
Esqueci-me de mencionar que não há júri na arbitragem obrigatória. | Open Subtitles | عذراً، نسيت أن أذكر بأنه ما من هيئة محلفين في التحكيم المُلزم |
Escuta, Esqueci-me de mencionar algo ontem à noite e não tenho bem a certeza de como dizer isto. | Open Subtitles | اسمعي ، لقد نسيت أن أذكر شيئا ليلة أمس و لست متأكد في الحقيقة كيف أقول لكِ الأمر |
Acho que estive tão ocupado que me esqueci de mencionar. | Open Subtitles | أظنّ أنّني كنت مشغولاً جدًّا لدرجة أنّني نسيت أن أذكر ذلك. |
Esqueci-me de dizer, está incluído um carro de serviço e despesas pagas. | Open Subtitles | نسيت أن أذكر أن العرض يشمل سيارة الشركة إضافة إلى حساب نفقات |
Ridículo é o facto que se esqueceu de mencionar que esteve com a vítima horas antes dela morrer. | Open Subtitles | ما هو مثير للسخرية هو أنك نسيت أن أذكر ان كنت مع الضحية قبل ساعات وفاتها. |
Esqueci-me de mencionar isso anteriormente. | Open Subtitles | ذلك أسم المكان الذي نعيش فيه نسيت أن أذكر ذلك في وقت سابق |
Eu Esqueci-me de mencionar que eles iam estar aqui? | Open Subtitles | هل نسيت أن أذكر أنه كان ليتواجد هنا؟ |
Esqueci-me de mencionar as marcas de fogo? | Open Subtitles | هل نسيت أن أذكر علامات الحريق ؟ |
- Esqueci-me de mencionar isso? | Open Subtitles | هل نسيت أن أذكر ذلك؟ |
Esqueci-me de mencionar... | Open Subtitles | أوه، لقد نسيت أن أذكر... |
Acho que me esqueci de to mencionar a ti! | Open Subtitles | أعتقد أنني نسيت أن أذكر لك. |
Seja como for, a vossa tia Vivian estava furiosa comigo, porque me esqueci de elogiar-lhe o vestido ou... | Open Subtitles | على أية حال, خالتك (فيفيان) كانت غاضبة منّي... لأني نسيت أن أذكر فستانها, أو... |
Esqueci-me de dizer que o líquido é altamente inflamável? | Open Subtitles | هل نسيت أن أذكر أن هذا السائل قابل للإشتعال ؟ |
Esqueci-me de dizer, recebemos uma chamada das Fotos. Por causa de uma sessão de fotografias. | Open Subtitles | نسيت أن أذكر يا سيدي أننا جائنا إتصال من قسم الصور حول جلسة صورة وصفية |
Acho que esqueci de mencionar isso no meu currículo. | Open Subtitles | أظن أنني نسيت أن أذكر هذا في سيرتي الذاتية. |
mas esqueci de mencionar que um deles era um fósforo. | Open Subtitles | نسيت أن أذكر بأن أحدهم كان عود كبريت |
Tyr, esqueceu de mencionar seus convidados. | Open Subtitles | صور, نسيت أن أذكر لكم كنت جلب الضيوف. |