"نسيّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esqueceu
        
    • esqueceu-se
        
    Ficou muito aborrecido durante uns tempos, mas agora já a esqueceu. Open Subtitles كان منزعجاً جدّاً لفترة، لكنّه نسيّ أمرها، الآن
    O que se esqueceu de dizer era que isso o incluía a ele. Open Subtitles و نسيّ ان يُضيف نفسه في هذه المقوله
    - Alguém se esqueceu de o pintar. Open Subtitles -أظن أن أحدهم نسيّ أن يكتب ذلك عليه
    Um pobre lacaio esqueceu-se do dossel real, e o Rei e a Rainha estavam a assar ao sol. Open Subtitles كان هناك خادمُ فقير نسيّ المظلة الملكية, لذلك كان الملك والملكة فقط يخبزون في الشمس
    O servidor esqueceu-se de mandar um lembrete da sua festa de anos? Open Subtitles هل نسيّ الخادم إرسال تذكير؟ لحفلة الميلاد أو نحوّ ذلك؟
    esqueceu-se que eu também existia. Open Subtitles لقد نسيّ بإني هناك أصلاً
    Pessoal! Há um tipo aqui que esqueceu o próprio nome. Open Subtitles يارفاق، ثمّة شخص هنا نسيّ اسمه!
    O único cliente que tivemos foi o Earl porque ele esqueceu-se que trabalha aqui e pediu o almoço. Open Subtitles (الزبون الوحيد الذي جائنا كان (أيرل عندما نسيّ أنه يعمل هنا وطلب الغداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more