| Vamos beber um café enquanto estes tipos acabam. | Open Subtitles | دعنا نشرب القهوة إلى أن ينتهوا هؤلاء الرجال |
| Só quero beber um café consigo ou almoçar de vez em quando. | Open Subtitles | أريد أن نشرب القهوة أو نتناول الغداء بعض الأوقات |
| Vamos todos beber um café e pensar que estamos dispostos a arriscar a vida. | Open Subtitles | دعونا جميعاً نشرب القهوة ونفكر بشأن ما نحن مستعدين للمجازفة به في الحياة. |
| Devemos ir beber café e discutir o conteúdo do meu livro? | Open Subtitles | أعلينا أن نشرب القهوة ونناقش محتويات الكتاب سوياً ؟ |
| Ela sabe que viemos beber café juntas? | Open Subtitles | هل هي تعلم بأننا نشرب القهوة سويةً؟ |
| Estava a pensar que, já que trabalhas na praça, se quiseres, podemos tomar café ou assim uma manhã. | Open Subtitles | كنت أعتقد إذا كنت تعملين فى الميدان الآن إذا أردت ذلك يمكننا أن نشرب القهوة أو شئ ما فى الصباح |
| Agora bebemos café. | Open Subtitles | الان نشرب القهوة ونراقب |
| Enquanto isso, devemos ter paciência e beber um café no salão. | Open Subtitles | . -وفى خلال ذلك تحلى بالصبر و نشرب القهوة فى اللوبى |
| Devíamos beber um café pelo caminho. | Open Subtitles | لذلك علينا، أن نشرب القهوة بطريقنا |
| Tu e eu juntos pela manhã a beber café. | Open Subtitles | نشرب القهوة |
| Ainda não tomei o meu pequeno almoço, então, pensei que poderíamos tomar café. | Open Subtitles | ماذا تريدين؟ حسنا، أنا لم أشرب قهوتي الصباحية بعد واعتقدت ربما انت و أنا نشرب القهوة معا |
| O Plano B era tomar café para nos reorganizarmos! | Open Subtitles | لقد كانت ان نشرب القهوة ونتجمع لاحقاً, لم تكن ان تقطع راسة! |
| - Não bebemos café. | Open Subtitles | -نحن لا نشرب القهوة |