Esta ideia de consentimento afirmativo vem de ativistas anti-violação que nos dizem que precisamos de consentimento para todos os atos sexuais. | TED | وتأتي فكرة الموافقة المؤكدة هذه من نشطاء مكافحة الاغتصاب الذين يخبروننا بأننا بحاجة للحصول على موافقة لكل فعل جنسي. |
Essas mulheres usaram essa capacidade de organização e foram algumas das ativistas mais lendárias dos direitos civis que o país jamais viu. | TED | اكتسبت تلك النساء هذه المهارات التنظيمية، وأصبحن من أكثر نشطاء الحقوق المدنية أسطورية في هذا البلد على الإطلاق. |
Quando o governo do Egito caiu em 2011, os ativistas vasculharam o escritório da policia secreta e, entre os muitos documentos que encontraram, estava este da Corporação Gamma, da Gamma International. | TED | عندما سقطت الحكومة المصرية في عام ٢٠١١, نشطاء داهموا مكاتب عناصر الشرطة السرية وجزء من عدة مستندات عثروا عليها وجدوا هذا المستند من شركة جاما, شركة جاما العالمية. |
agentes antiterroristas não se tornam jihadistas da noite para o dia. | Open Subtitles | نشطاء مكافحة الإرهاب لا يصبحون مجاهدين في الليل |
Felizmente, foram impedidos por activistas de direitos humanos. | TED | لحسن الحظ، أوقفوا من قبل نشطاء حقوق إنسان. |
O único voto que conta é o voto monetário, e não importa o quanto qualquer activista grita acerca de ética e responsabilidade. | Open Subtitles | نظامنا هذا تعرض كل شيء للبيع. الصوت الوحيد المهم هو الصوت المالي ولا يهم كم من نشطاء السلام |
Um processo contra o município posto por um ativista sem-abrigo em 2001. | Open Subtitles | شكوى صادرة ضد الحكومة من نشطاء ملاجئ عام 2001 |
Ainda no ano passado, os ativistas invadiram e destruíram uma experiência no terreno nas Filipinas. | TED | في السنة الماضية، دمر نشطاء حقل مزوع بطريقة التجربة في الفيليبين |
Um amigo e antigo colega meu, Hisham Almiraat, foi acusado de ameaçar a segurança do estado, juntamente com mais seis ativistas em Marrocos. | TED | صديق وزميل سابق لي هشام الميرات قد اُتهمَ بتهديد أمن الدولة مع ست نشطاء آخرين في المغرب. |
Milhões de norte-americanos tornaram-se ativistas da noite para o dia, saindo para as ruas em números recorde, em tempo recorde. | TED | أصبح الملايين من الأمريكيين نشطاء بين عشية وضحاها، يتدفقون إلى الشوارع بأرقام قياسية في زمن قياسي. |
Temos ativistas extraordinários por todo o mundo, mas por vezes, as suas mensagens não são estratégicas ou não atingem o público que querem. | TED | لدينا نشطاء رائعون بجميع أنحاء العالم، ولكن عادة، لا تكون رسائلهم استراتيجية، أو لا يصلون إلى الجمهور الذي يريدونه. |
Em 2012, a Convenção Nacional dos Republicanos revelou que se planeava usar uma nova tecnologia de reconhecimento facial, para identificar pessoas no meio da multidão que podiam ser ativistas ou arruaceiros e detê-las antecipadamente. | TED | في 2012، قام المؤتمر الوطني الجمهوري بإبراز تقنية جديدة يخططون لاستخدامها، وهي التعرف على الوجوه، للتعرف على الأشخاص في الزحام الذين يمكن أن يكونوا نشطاء أو مسببي متاعب وتوقيفهم فورا. |
Por isso, hoje somos todos ativistas e todos temos a recear com a vigilância. | TED | وهكذا، فجميعنا نشطاء الآن وجميعنا نملك ما نخشاه بخصوص المراقبة. |
Hoje, todos somos ativistas, o que significa que todos temos que nos preocupar com a vigilância. | TED | جميعنا نشطاء الآن، ذلك يعني أننا نملك ما نخشاه بخصوص المراقبة |
Preciso de agentes talentosos que consigam abrir uma porta com um punho. | Open Subtitles | أحتاج نشطاء مهره يمكنهم فتح الباب بقبضتهم |
Somos dois agentes bem treinados. | Open Subtitles | نحن نشطاء وكالات مدربين لأعلى مستوى لا تعتقد بأننا سنقع بسهولة |
agentes clandestinos da CIA, posicionados por todo o mundo. | Open Subtitles | نشطاء سريين للمخابرات متمركزين حول العالم |
Os activistas climáticos alarmados exigem que os governos façam algo, quer por regulamentações ou por impostos sobre o carbono. | TED | تنبيهات نشطاء المناخ تطلب من الحكومات أن يقوموا بالتصرف، إما بالضوابط التنظيمية أو ضرائب الكربون. |
Será que foi um dos activistas dos direitos dos animais que o matou? | Open Subtitles | أنّ واحداً من نشطاء حقوق الحيوان قام بقتله بالتأكيد. |
Certamente os seus chefes iam ficar incomodados com a sua afiliação a um grupo de activistas com um discurso anti-capitalista. | Open Subtitles | من المؤكذ أن موظيفك سيتعارضون مع انتماءك لمجموعة نشطاء يناصرون أحياناً برنامجاً مناهضاً للرأسمالية |
Quando ouviu que mudei a minha história de Oficial da Marinha maluco para explorador que matou, um dedicado activista comunitário, ficou muito agradável. | Open Subtitles | حسناً، عندما علم أنني سأغير العنوان من "ضابط بحري مجنون" إلى "مالك عقارات شرير يقتل نشطاء المجتمع المتفانين". رحب كثيراً بالموضوع. |
Um activista. | Open Subtitles | نشطاء الحيوانات |
Barrett Brown Enfrenta 105 Anos de Prisão ...e, essencialmente, é o hacker, a informação... Pena de 10 Anos Pedida para o Hacktivista do Anonymous Jeremy Hammond ...e a comunidade ativista da democracia. | Open Subtitles | و هم على وجه التحديد مجتمع الهكرة و نشطاء المعلومات و الديمقراطية |