"نصباً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • monumento
        
    • lápide
        
    Temos que fazer-lhe um monumento. Salvou o vosso dinheiro. Open Subtitles سنقوم ببناء نصباً تذكاريّاً له لقد أنقذ أموالنا
    Mas, Matt, cada homem deve erguer o seu próprio monumento. Open Subtitles سيكون نصباً تذكارياً عند الرب يمكن أن يظل ل 1000 سنة
    Encomendámos um monumento em madeira para iluminar os festejos. Open Subtitles و قد شيّدنا نصباً تذكارياً من الخشب لكي تنير الأحتفالات
    Colocou uma lápide no cemitério com uma data falsa da morte do seu irmão em 1940. Open Subtitles ومع هذا وضعتي نصباً في المقبرة به معلومات مزيفة عن مقتل أخيكِ
    Mas eu trouxe a lápide do meu irmão. Open Subtitles لكني أحضرت نصباً تذكاري لأخي
    Ficas feliz por um segundo, até perceberes que o prédio que ajudaste a salvar tornou-se num monumento a tudo o que ela te fez desistir, e tu ressente-lo tanto, que terminas com ela. Open Subtitles حتى تدرك بأن المبنى الذي عملتَ على إبقائه أصبح نصباً تذكارياً لكل ماجعلتكَ هذه الإمرأة تتخلى عنه الأمر الذي يجعلك مستاءً منها لدرجةٍ تدفعكَ للانفصال عنها
    Bom, será para sempre um monumento ao problema de bebida da avó. Open Subtitles حسناً... سيظل دائماً نصباً لادمان جدتي.
    Que construiríamos um monumento ao marido dela? Open Subtitles أننا سنبني نصباً لزوجها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more