"نصف الطريق حول العالم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meio mundo
        
    • outro lado do mundo
        
    Eu percorri meio mundo para encontar algo que é importante para mim. Open Subtitles قطعت نصف الطريق حول العالم للبحث عن شىء يهمنى
    Percorremos meio mundo e não conseguimos percorrer as últimas 100 milhas. Open Subtitles قطعنا نصف الطريق حول العالم ولا نستطيع عبور المئة ميل الاخيرة
    Ele tinha uma visão do tamanho de meio mundo e nunca nada o deteve. Open Subtitles كانت لديه رؤية امتدت إلى نصف الطريق حول العالم ولم يردعه شىء
    Começa 20 anos atrás, no outro lado do mundo, numa praia do Brooklyn. Open Subtitles يبدأ قبل 20 سنة، نصف الطريق حول العالم على شاطئ في بروكلن.
    Deve estar do outro lado do mundo neste momento. Open Subtitles على الأرجح أنها في نصف الطريق حول العالم بهاذا الوقت
    Outrora houve um rapaz que foi retirado à sua família e transportado para o outro lado do mundo. Open Subtitles كان هنالك مرة فتى سُرق من عائلته ونُقل إلى نصف الطريق حول العالم.
    Corri meio mundo a especializar-me na arte do flamenco, mas faltava-me qualquer coisa. Open Subtitles ذهبنا نصف الطريق حول العالم يتقن فلامنكو، ولكن شيئا ما كان مفقوداً.
    Fez-me correr à volta de meio mundo! Open Subtitles جَعلتَني رَكضتُ نصف الطريق حول العالم!
    Palhaço? ! É essa a paga por ter palmilhado meio mundo para deter o Fogg, a seu favor? Open Subtitles هل هذا شكرك لي لأنك أرسلتني نصف الطريق حول العالم لأوقف (فوغ)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more