Eu percorri meio mundo para encontar algo que é importante para mim. | Open Subtitles | قطعت نصف الطريق حول العالم للبحث عن شىء يهمنى |
Percorremos meio mundo e não conseguimos percorrer as últimas 100 milhas. | Open Subtitles | قطعنا نصف الطريق حول العالم ولا نستطيع عبور المئة ميل الاخيرة |
Ele tinha uma visão do tamanho de meio mundo e nunca nada o deteve. | Open Subtitles | كانت لديه رؤية امتدت إلى نصف الطريق حول العالم ولم يردعه شىء |
Começa 20 anos atrás, no outro lado do mundo, numa praia do Brooklyn. | Open Subtitles | يبدأ قبل 20 سنة، نصف الطريق حول العالم على شاطئ في بروكلن. |
Deve estar do outro lado do mundo neste momento. | Open Subtitles | على الأرجح أنها في نصف الطريق حول العالم بهاذا الوقت |
Outrora houve um rapaz que foi retirado à sua família e transportado para o outro lado do mundo. | Open Subtitles | كان هنالك مرة فتى سُرق من عائلته ونُقل إلى نصف الطريق حول العالم. |
Corri meio mundo a especializar-me na arte do flamenco, mas faltava-me qualquer coisa. | Open Subtitles | ذهبنا نصف الطريق حول العالم يتقن فلامنكو، ولكن شيئا ما كان مفقوداً. |
Fez-me correr à volta de meio mundo! | Open Subtitles | جَعلتَني رَكضتُ نصف الطريق حول العالم! |
Palhaço? ! É essa a paga por ter palmilhado meio mundo para deter o Fogg, a seu favor? | Open Subtitles | هل هذا شكرك لي لأنك أرسلتني نصف الطريق حول العالم لأوقف (فوغ)؟ |