O seu pai apanha-a antes de chegar a meio do caminho para Nova Iorque. | Open Subtitles | والدك سوف يمنعك قبل ان تقطعى نصف المسافة الى نيويورك |
Não sei a distância exacta em metros e quilómetros, mas em termos de leigo, teria de dizer a meio do caminho. | Open Subtitles | لا أعرف المسافة بالضبط بتعبيرات القدم والبوصة ولكن بتعبيرات الرجل الغير متخصص فأقول حوالي نصف المسافة |
Levou-me até meio do caminho! | Open Subtitles | جلبتنى إلى نصف المسافة ذلك رائع |
Tente fazer o serviço antes de irmos a meio das escadas. | Open Subtitles | وحاول أن تقضي حاجتك قبل أن تجتاز نصف المسافة نزولاً |
E a meia volta está a meio caminho entre as seis estrelas pontiagudas. | TED | و نجد أيضا نصف دورة على نصف المسافة بين النجوم السداسية. |
Estamos perto da praia. | Open Subtitles | لم نقطع سوى نصف المسافة ياغلام |
Aquela bandeira significa correr até metade do caminho. | Open Subtitles | تلك الراية تعني أنّكم قطعتم نصف المسافة فحسب. |
Só terias de a atirar até meio do caminho. | Open Subtitles | عليك فقط ضربها نصف المسافة الى هناك |
Se tivéssemos dado de fuga quando eu disse já estaríamos a meio do caminho! | Open Subtitles | لو كنا هربنا ... عندما قلت لكي كنا ابتعدنا عنهم أكثر من نصف المسافة |
Estamos aqui. Não estamos nem a meio do caminho. | Open Subtitles | ها نحن لم نعبر نصف المسافة حتى |
Aqui, está a meio do caminho para baixo. | Open Subtitles | حسناً. قطعنا حوالي نصف المسافة. |
Levei-a até meio do caminho. | Open Subtitles | -أعتقد أنى جلبتك إلى نصف المسافة |
meio do caminho? | Open Subtitles | نصف المسافة ؟ نصف المسافة؟ |
Esse dinheiro deixa-nos a meio caminho do nosso objectivo. | Open Subtitles | لسوء الحظ ستجعلنا الإدارة المالية نقطع نصف المسافة لتحقيق الهدف |
Quando acabarmos as reparações, ela pode ir já a meio do Cabo Horn. | Open Subtitles | قد تكون قد قطعت نصف المسافة لوجهتها قبل أن ننتهى من الاصلاحات |
A boa notícia é que estava a meio caminho e nada me podia parar. | Open Subtitles | الجيّد أنني قطعت نصف المسافة ، ولن يردعني شيء |
Estamos perto da fazenda. | Open Subtitles | نصف المسافة |
Ainda falta muito, Buzz? Estamos a metade do caminho. | Open Subtitles | نصف المسافة |
Estamos a metade do caminho. | Open Subtitles | -قطعنا نصف المسافة . |