Acha que alguém consegue passar metade da vida numa cadeia... com uma mordaça na boca e não acreditar? | Open Subtitles | أتعتقد أن أحداً قضى نصف حياته في إحدى الزنزانات مع لَقّام حصان في فمه، و لا يؤمن بالله؟ |
Penso que deve-se ao facto de ter passado metade da vida debaixo de água. | Open Subtitles | أعتقد أن السبب لأنه أمضى نصف حياته تحت الماء |
Ele passou metade da vida a combater nas guerras do Robert, não lhe deve nada. | Open Subtitles | أمضى نصف حياته يقاتل في حروب روبرت. ليس مدينًا للملك بشيء. |
Vive metade da sua vida dentro do mosquito de sangue frio e a outra metade dentro do humano de sangue quente. | TED | فهو يعيش نصف حياته داخل جسم البعوضة ذات الدم البارد والنصف الآخر داخل جسم الإنسان ذي الدم الحامي |
E o Bobby "Barras" passou metade da sua vida atrás delas. | Open Subtitles | وبودي بيرز الذي قضي اكثر من نصف حياته معهم |
Ele procurou a Ilha Misteriosa durante metade da sua vida. | Open Subtitles | وظل يبحث عن الجزيرة الغامضه مايقارب نصف حياته |
metade da vida na Califórnia a distribuir todo o tipo de drogas. | Open Subtitles | الآن, لقد قضى بينسون نصف حياته في كالفورنيا يوزع المخدرات من كل نوع. |
O puto andou de lar em lar durante metade da vida e ninguém quis saber. | Open Subtitles | أعني، الطفل يتنقل بين كثير من منازل الرعاية. مثل عمر نصف حياته ولا أحد كان يهتم وقتها. |
Alguém que leva um estilo de vida tão desorganizado, que vive no meio do caos e da miséria, que passa metade da vida passado daquela cabecinha e não deixou ADN em nenhum dos locais? | Open Subtitles | مع شخص مثله ذو حياة مضطربة من يعيش في فوضى وقذارة مضى نصف حياته غاضب على عقله الصغير |
É... ele passou metade da vida em Locomotiveville. | Open Subtitles | أجل وقضى نصف حياته في مقطورة بخارية |
E vou ouvir um tipo que passou metade da vida na prisão? | Open Subtitles | وهل سأطيع رجل قضى نصف حياته في سجن؟ |
Esteve em Petersburg metade da vida e vai sair em condicional. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} دونالد ساندرسن قضى نصف حياته في بيترسبورغ {\pos(192,220)} وهو على وشك ان يطلق سراحه |
Ele iria passar mais de metade da sua vida na prisão. | Open Subtitles | على أثرها قضى أكثر من نصف حياته في السجن |
Passou metade da sua vida na prisão, não se importa se regressar. | Open Subtitles | لقد قضى نصف حياته في السجن ! أنه لا يهتم أن عاد إليه |
Ele tem estado dentro e fora das instituições metade da sua vida. | Open Subtitles | نصف حياته كان داخل وخارج المصحة النفسية |
Cain passou metade da sua vida metido aí onde está esse boca grande. | Open Subtitles | قضى (كاين) نصف حياته هناك في تلك الزنزانة التي يقف فيها الثرثار |