Passei metade da vida na tropa a defender o meu país e não considero patriótico um assassinato do Presidente! | Open Subtitles | لقد قضيت نصف حياتي في الجيش أخدم فى الدفاع عن بلدي وأنت أول شخص قابلته يرى أن من الوطنية قتل الرئيس |
Passei metade da vida na fábrica. | Open Subtitles | قضيت نصف حياتي في هذا المصنع. |
Eu passei metade da minha vida na Marinha, Steve. | Open Subtitles | لقد امضيت نصف حياتي في سلاح البحرية ستيف |
Passei metade da minha vida à procura deles. Não existem. | Open Subtitles | لقد قضيت نصف حياتي في البحث عنهم، إنهم غير متواجدين. |
Aqui estou eu, sozinho, no casamento da rapariga com quem pensei que ia casar durante metade da minha vida e porquê? | Open Subtitles | أعني ها أنا وحيدًا في حفل زفاف الفتاة التي قضيتُ نصف حياتي في افتراض أنني سأتزوجها، ولماذا؟ |
Perdi metade da minha vida em sítios como este. | Open Subtitles | ضيعت نصف حياتي في أماكن مثل هذا |
Passei metade da minha vida na natureza. | Open Subtitles | لقد قضيت أكثر من نصف حياتي في البرية |
Passei metade da minha vida na prisão. | Open Subtitles | ضيعت نصف حياتي في السجن |
Passei metade da minha vida na prisão. | Open Subtitles | لقد أنضيت نصف حياتي في السجن |
Passei metade da minha vida a persegui-lo. | Open Subtitles | أضعت نصف حياتي في ملاحقته |
Estive metade da minha vida preso. | Open Subtitles | لقد أنفقت نصف حياتي في السجن. |
Passei metade da minha vida a tentar... manter esta tecnologia fora das mãos dos Stark. | Open Subtitles | لقد قضيت نصف حياتي في الحفاظ على هذه التكنولوجياً بعيداً عن أيادي (ستارك). |