Abre a porta... Posso pedir emprestado meio copo de leite? | Open Subtitles | افتحى الباب.هل استطيع استعارة نصف كوب من اللبن؟ |
12 laranjas para meio copo de sumo. | Open Subtitles | إثنى عشرة برتقالة لأجل نصف كوب من العصير؟ |
não estou preocupado. Isto pode ser qualquer coisa. 43 é o número de calorias em meio copo de iogurte sem gorduras. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يعني شيءٌ ما 43 هو عدد السعرات في نصف كوب من الزبادي خال من الدهون |
Duas gotas em meio copo de água, nunca em jejum. | Open Subtitles | لا تأخذيه علي معدة فارغة أبداً، نقطتان في نصف كوب من الماء، |
Cinco tigelas de cogumelos fatiados, meia chávena de azeite, um quilo e meio de aipo. | Open Subtitles | خمسة أكواب من الفطر الخنزيري المقطّع، نصف كوب من زيت الزيتون، ثلاثة أرطال كرفس. |
Então posso pedir meio copo de leite? | Open Subtitles | فهل تعطينى نصف كوب من اللبن؟ |
meia chávena de nozes. | Open Subtitles | نصف كوب من مكسرات المكاديميا المطحونة |
Obrigado pela meia chávena de chá senhor. | Open Subtitles | شكراً لك علي نصف كوب من الشاي، يا سيدي |