"نصف وجهها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • metade da cara
        
    Até ao dia de hoje, e apesar de ter um marido que a ama, ela não se considera bonita por causa de uma marca de nascença que ocupa pouco menos de metade da cara. TED حتى يومنا هذا، على الرغم من وجود زوج محب ، هي لا تعتقد أنها جميلة بسبب وحمة تملاء نصف وجهها إلا قليلا منه.
    O monstro fugiu, mas levou-lhe metade da cara. Open Subtitles جاء إثنان من مرافقيه لإنقاذها ، فهرب الوحش لكن كان لديه وقت كافي ليهشم نصف وجهها
    Ela também achava piada, até surgir um espírito mau. Incendiou-lhe a casa e metade da cara. Open Subtitles لقد ظنت أن الأمر رائع أيضاً حتى حضرت روح شريرة وأحرقت منزلها بالكامل وشوهت نصف وجهها.
    O monstro fugiu, mas levou-lhe metade da cara. Open Subtitles لكن كان لديه وقت كافي ليهشم نصف وجهها
    Lisa que nem uma tábua, uma marca de nascença enorme da forma do México a cobrir-lhe metade da cara, sua durante horas a fio naquela cozinha sufocante, enquanto o Mendl, embora sendo um génio, paira sobre ela como um gorila gigante. Open Subtitles نحيلة جداً ، بوحمه هائلة منذ الولاده. شكل "المكسيك" على نصف وجهها. متعرقة لساعات بكل ثبات .في ذلك المطبخ الخانق
    Corre o boato de que o gato lhe comeu metade da cara. Open Subtitles يتردد، أكل القط نصف وجهها.
    A Amy usou-o em metade da cara, diminuindo temporariamente a capacidade de contracção dos músculos faciais. Open Subtitles لقد ملأت (إيمي) نصف وجهها بذلك ، حيث ناقص مؤقتاً قدرة عضلات وجهها ليتقلّص
    Ocupam metade da cara dela! Open Subtitles تستحوذ على نصف وجهها!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more