Não tínhamos calçado de Inverno, nem qualquer equipamento, para combater ou aguentar o frio | Open Subtitles | لم يكن لدينا أحذيه خاصه بفصل الشتاء لم يكن لدينا أى شكل من أشكال المعدات تجعلنا نصمد أمام البرد |
Sim, nós sabemos disso. Por isso temos que aguentar. Talvez sejamos tudo que sobrou. | Open Subtitles | نعم, نعرف ذلك لذلك يجب علينا أن نصمد ربّما نحن كلّ ما تبقى |
Tudo que precisas fazer é aguentar, sei lá, 30 minutos mais ou menos... | Open Subtitles | كل ما نحتاجة أن نصمد لمدة نصف ساعة أو ما يقارب ذلك |
Não podemos resistir para sempre, mas podemos aumentar-lhes a despesa de reparações. | Open Subtitles | لا يمكن ان نصمد للابد كب ولكن يمكن ان نجعل فاتورة التصليح عاليه |
Então seremos capazes de resistir durante muito tempo, assim que lá estivermos mas eles não nos vão facilitar o caminho até lá. | Open Subtitles | إذًا لابد وأن نصمد لوقتٍ طويل حالما نبلغ هناك، لكنهم سيصعِّبوا علينا الأمر كي نبلغ هناك. |
Com apenas um MPZ, nós não vamos durar tanto. | Open Subtitles | لن نصمد لفترة طويلة بوحدة متكامله واحدة شغالة |
Sem munições não duramos um dia. | Open Subtitles | من دون ذخيرة لن نصمد ليوم واحد |
Achas que nós, os alemães, duraremos mais que os nossos predecessores? | Open Subtitles | عل تعتقد بأننا الألمان سوف نصمد أكثر من أسلافنا؟ |
Não durávamos uma semana! | Open Subtitles | نحن لن نصمد إسبوع هناك |
Não quero tirar-te as esperanças mas nem 17 horas nos aguentamos. | Open Subtitles | 17 يومأ لا أريد أن افسد يومكم لكننا لن نصمد 17 ساعة |
Mas se continuarmos a ir de cabeça assim, não vamos aguentar 1 semana. | Open Subtitles | ,إن واصلنا بهذا الأسلوب فلن نصمد لأكثر من أسبوع |
Estão duas unidades a caminho. Só temos de nos aguentar até chegarem. | Open Subtitles | وحدتان في طريقهما هنا، علينا أن نصمد فقط حتى وصولهم |
Pára de dizer isso ou não vamos aguentar até de manhã. | Open Subtitles | توقف عن قول هذه الكلمة وإلا لن نصمد للصباح |
Não sei durante quando tempo vamos aguentar. | Open Subtitles | لا أعلم إلي متي سنستطيع أن نصمد ؟ ؟ |
Temos de aguentar até o Dédalo chegar. | Open Subtitles | علينا أن نصمد حتى تصل ديدالوس الى هنا |
A menos que nos livremos desta doença, não vejo como conseguiremos resistir. | Open Subtitles | ما لم نتخلص من هذا الداء لا ارى كيف يمكننا أن نصمد |
Temos que resistir para podermos dar a volta a isto. | Open Subtitles | يجب أن نصمد كثيرا لتحويل الأمر |
Queridinha, não vamos durar mais do que uma prova. | Open Subtitles | لن نصمد لأكثر من مسابقة واحدة يا عزيزتي |
Não duramos cinco minutos ali fora. | Open Subtitles | لن نصمد لـ5 دقائق هناك. |
Não duraremos essa distância toda. | Open Subtitles | لن نصمد لهذه الفترة |
Não durávamos uma semana. | Open Subtitles | لن نصمد اسبوع |
Há comida. aguentamos até nos salvarem. | Open Subtitles | هناك الكثر من الطعام هنا يمكنا ان نصمد حتى ينقذونا |
Estamos cercados, mas estamos a aguentar-nos. | Open Subtitles | كيف الحال هناك, سيادة العقيد ؟ نحن محاطون , لكنّنا نصمد ،يا سيدي . |