Como podem ver aqui, tivemos de desenvolver um equipamento especial para levar o scanner a aproximar-se mais. | TED | وكما ترون هنا، كان يجب أن نطور رافعة خاصة لجعل الماسح الضوئي قريبا من الأشخاص. |
Nós... precisamos de desenvolver culturas que possam resistir a quase tudo. | Open Subtitles | نحن بحاجة ان نطور المحاصيل تستطيع ان تقاوم اي شئ |
Por exemplo, nos casos mais extremos, podemos desenvolver um programa começando com uma série aleatória de instruções. | TED | فعلى سبيل المثال، وفي أكثر الحالات تطرفاً، بإمكاننا أن نطور برنامجا بالبدأ بسلسلة أوامر مرتبة عشوائياً. |
Gostamos de brincar com as coisas. Por isso, brincamos, e vemos como aquilo se comporta. E desenvolvemos a nossa intuição a partir daí. | TED | لذا نحن نخرج خارج نطاق العمل .. ونلعب بالاشياء .. وندقق كيف تتجاوب مع ذلك ومن ثم نطور بداهتنا على هذا النحو |
desenvolvemos uma maior maturidade emocional, se brincarmos mais. | TED | إننا نطور نضجنا العاطفي بشكل أكبر إذا لعبنا أكثر. |
A indústria reúne muitos dados e também os utiliza mal. Precisamos de melhorar nisso, mas isso vai levar tempo. | TED | يتم جمع كم هائل من البيانات و لكن لا تُستخدم بصورة صحيحة علينا ان نطور انفسنا في هذا المجال و هذا يستغرق وقتا |
A arte deveria ser uma das ferramentas para melhorarmos a nossa sociedade. | TED | الفن يجب ان يكون احد الادوات التي نطور مجتمعنا من خلاله |
RD: A nossa responsabilidade é desenvolver a tecnologia. | TED | حسناً، إن مسؤوليتنا هي أن نطور تقنية طيرانها. |
Estamos a desenvolver novas arquiteturas e algoritmos de controlo para eliminar esta limitação. | TED | إننا نطور حالياً تصاميم تحكم وخوارزميات لمعالجة هذه العيوب. |
Vamos desenvolver ministérios disto, daquilo e daqueloutro, que providenciam estes serviços. | TED | دعونا نطور وزارات صفية لعمل هذا وذلك وتلكم والتي توصل هذه الخدمات |
Muitas vezes, ao desenvolver tecnologias para astronautas e exploração ou para naves espaciais, também podemos transferir essas invenções para melhorar a vida na Terra. | TED | في كثير من الأحيان، ونحن نطور التقنيات لرواد الفضاء والاستكشاف أو للمركبات الفضائية، يمكننا أيضا نقل تلك الاختراعات لتحسين الحياة على الأرض. |
Temos de desenvolver novas espécies de cereais resistentes e produtivos. | Open Subtitles | يجب أن نطور وسائل جديده لمقاومة الأمراض التى تصيب حبوب المحاصيل |
Temos de desenvolver meios de obter energia das tempestades, que nunca se esgotarão. | Open Subtitles | علينا ان نطور وسائل لحصد الطاقه من مصادر لا تفني |
Acredito que podemos desenvolver as habilidades deles... muito mais do que conseguimos nos 13 dias de radiação. | Open Subtitles | انا واثق تماما اننا نستطيع ان نطور قواهم ابعد مما تحقق خلال ايام غاما – 13 |
Estamos a desenvolver uma I.A. humana interactiva. Vai mudar o mundo. | Open Subtitles | نحن نطور جهاز ذكاء صناعي سوف يغير العالم أجمع.. |
desenvolvemos a mente, devemos desenvolver o corpo, também. | Open Subtitles | بينما نطور العقول , يجب علينا تطوير الأجساد |
desenvolvemos uma melhor capacidade de tomar decisões | TED | نطور قدرات أفضل على اتخاذ القرار إذا لعبنا أكثر. |
Não desenvolvemos a aplicação para a tornar disponível, mas apenas como validação do conceito. | TED | في الواقع، نحن لم نطور التطبيق لجعله متوفراً، فقط لإثبات المبدأ. |
Só mais velhos desenvolvemos o desejo de ser livres. | Open Subtitles | نحن لا نطور رغباتنا للحرية قبل أن نكبر |
desenvolvemos o terreno de uma forma ambientalmente responsável, criando postos de trabalho. | Open Subtitles | نحن نطور الأراضي بوسائل محافظة على البيئة ونخلق وظائف خلال هذه العملية. |
Enquanto desenvolvemos um sistema para ajudar a determinar quanta Inteligência deve actuar... os ataques a impedir, os que vão deixar passar. | Open Subtitles | بينما نطور نظاما يساعدك في تحديد كمية عدد الإستخبارات لتعامل معها في الهجمات التي ستوقفها |
Só gostaríamos de melhorar as nossas agências internacionais, para que lidem com o mundo duma forma moderna, como nós. | TED | يجب ان نطور المنظمات الدولية لتتعامل مع العالم بطريقة حديثة, كما نفعل نحن |
Como iremos estabelecer-nos e formar um "Nós" mais abrangente para lidar com os nossos problemas se não melhorarmos as nossas capacidades de comunicação? | TED | كيف سوف نقوم بحل وبناء "نحن" كبيره للتعامل مع قضايانا اذا لم نطور مهاراتنا في التواصل؟ |