Tu és a principal atracção Com os meus óculos de sol | Open Subtitles | أستمع الى فوزي في الراديو وحافظ على نظارتي حتي اذهب |
Sabe, eu sou praticamente cego sem os meus óculos. | Open Subtitles | تدري أنّي عملياً لا أرى جيداً دون نظارتي. |
Estou agora a lembrar-me que deixei os meus óculos no quarto. | Open Subtitles | لقد خطر ببالي,هو اخشى انني قد تركت نظارتي في الغرفة |
Os meus olhos estão bem. A arma deve ter atingido os óculos. | Open Subtitles | عيني سليمة، لا بد أن البندقية أصابت نظارتي |
Deixei cair os óculos em algum lado. Consegues vê-los? | Open Subtitles | أسقطت نظارتي في مكان ما هل تراه في أي مكان؟ |
Acho que me esqueci dos óculos escuros no teu quintal. | Open Subtitles | أظن إنني تركت نظارتي الشمسية في باحتك الخلفية باكراً |
Querida, desculpa. Acho que deixei os meus óculos escuros aí dentro. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا آسفة أعتقد بأنني قد نسيت نظارتي الشمسية بالداخل |
Depois, fui com eles até à floresta para procurarmos as cuecas, mas não encontrámos nada senão os meus óculos. | Open Subtitles | ثم ذَهبتَ مَعهم الى الغابة لنبَحْث عن الكيلوتَ. - لَكنَّنا لم نَجِدَ أيّ شيء ما عدا نظارتي. |
Estou no health club e enquanto estou na piscina, um tipo pira-se com os meus óculos. | Open Subtitles | وعندما كنت في حوض السباحة، رجل ما يأخذ نظارتي |
Encontrei um brinco, os meus óculos de sol e um livro da biblioteca, o que seria óptimo se eu não fosse presa. | Open Subtitles | لقد وجدت أقراط أذني و نظارتي المفقودة و الكتاب الذي استعرته من المكتبة و هذا كان سيكون رائعاً لو أني لست ذاهبة للسجن |
Aqui? São os meus óculos de sempre. | Open Subtitles | ، هنا أولاد ، أنا فقط أرتدي نظارتي المعتادة |
E não vejo bem com os meus óculos. Sinto picadas nos olhos. | Open Subtitles | واعتقد ان قوة من نظارتي أيضا ليست جيدة ، لأن عيني لها الألم. |
os meus óculos suplentes devem estar no meu quarto, em cima da minha cómoda, | Open Subtitles | نظارتي الإحتياطية في غرفة نومي فوق خزانتي |
Gostava de dizer o mesmo, mas os meus óculos estão todos riscados. | Open Subtitles | أتمنى أن أقول الشيء نفسه، ولكن نظارتي مشخبطة |
Não consigo ver os bombeiros giros là detrás sem os óculos. | Open Subtitles | أستطيع، لا تراها رجال الاطفاء لطيف من الخلف هناك دون نظارتي. |
Acho que sim, mas esqueci os óculos em casa | Open Subtitles | انا اصدق هذا و لكني تركت نظارتي بالمنزل |
Gostava muito de aprender a "ondular o cabelo", mas perdi os óculos na jangada. | Open Subtitles | مثلما أحب ان أنتف شعر رأسي لقد أسقطت نظارتي في القارب |
Vou levar os óculos porque fazem com que pareça mais sensata. | Open Subtitles | سأرتدي نظارتي لأنها تجعلني أبدو أكثر حساسية |
Nem posso tirar os óculos senão ela passa-se | Open Subtitles | أعجز حتى عن خلع نظارتي وإلا أصيبت بالهلع |
Para piorar as coisas, ao lermos os termos e condições, descobrimos o seguinte. Vou precisar dos óculos de leitura para ler isto. | TED | ولجعل الأمور أسوأ، عندما قرأنا البنود والشروط، اكتشفنا ما يلي، سأحتاج إلى إخراج نظارتي لقراءة هذا. |
A respiração ofegante embaciou-me as lentes e eu... | Open Subtitles | تنفسي العميق يسبب في تضبيب نظارتي هل أنا قريب ؟ |
Encurralado naquele corredor, nunca tinha estado tão assustado na minha vida, e nem sequer conseguia encontrar os estúpidos dos meus óculos. | Open Subtitles | في ذلك الرواق لم يسبق بذلك الخوف في حياتي. ولم أستطع أيضاً أن أجد نظارتي الغبية. |