"نظرة أخيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • última olhadela
        
    • último olhar
        
    • uma última vista
        
    • uma última olhada
        
    • mais uma olhadela
        
    Bem, acho que isto é tudo, mas vou dar uma última olhadela. Open Subtitles حسنا ، أعتقد أن ذلك كل شيء لكنني سألق نظرة أخيرة
    Bem, dê-lhe uma última olhadela. Estamos a desmontá-los. Open Subtitles حسناً,الق نظرة أخيرة حيث أننا سنفككها
    Continuem. Viemos dar uma última olhadela. Open Subtitles استمرا , جئنا فقط لنلقى نظرة أخيرة
    Querida, um último olhar e tens de deixar o Fredo descansar em paz. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي، نظرة أخيرة ثم عليك أن تتركي فريدو يرقد في سلام.
    É como se quisessem ficar a dar uma última vista a este mundo maravilhoso. Open Subtitles وكأنّها ترغب في أن تشهد نظرة أخيرة لهذا العالم الرائع
    Eu não suponho que você queira dar uma última olhada na catedral? Open Subtitles لا أعتقد بأنك تريدين التسلل وألقاء نظرة أخيرة لمدة اطول على الكاثدرائية ؟
    Quis dar mais uma olhadela ao local. Open Subtitles أردت إلقاء نظرة أخيرة على المكان.
    - Queres que dê uma última olhadela? Open Subtitles هل تريدين أن تلقي نظرة أخيرة عليه؟
    Muito bem, dá uma última olhadela, porque vamos sair daqui. Open Subtitles خذ نظرة أخيرة ، لأننا خارجون من هنا
    Então eu devia dar uma última olhadela para me recordar de ti. Open Subtitles أذن أنا يجب أن ألقي نظرة أخيرة
    Estou a dar uma última olhadela em P versus NP. Open Subtitles ألقي نظرة أخيرة على معادلة التناقض
    Vamos dar uma última olhadela. Open Subtitles فالنلقي نظرة أخيرة
    - Estás a dar uma última olhadela? - Sim. Open Subtitles تـأخذ نظرة أخيرة هاه؟
    Eu só queria dar uma última olhadela no lugar. Open Subtitles فقط أردتُ... نظرة أخيرة على المكان...
    Um último olhar. Open Subtitles نظرة أخيرة واحدة.
    Só quero dar uma última vista de olhos antes que desapareça. Open Subtitles أود فقط أن ألقي نظرة أخيرة قبل أن يذهب كل شيء
    Por que não dá uma última vista de olhos ao jardim das traseiras? Open Subtitles لما لا تقومي بإلقاء نظرة أخيرة على الساحة الخلفية؟
    Estou apenas a dar uma última vista de olhos no seu marido. Open Subtitles إنني ألقي نظرة أخيرة فقط على زوجكِ
    Deixem-me só dar uma última olhada à minha neta para que ela se lembre do avô. Open Subtitles دعوني ألقي نظرة أخيرة على حفيدتي حتى تتذكر جدها
    - Vou dar mais uma olhadela. Open Subtitles -سألقي نظرة أخيرة على المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more