Ninguém precisa de saber das suas teorias estúpidas. Era o fim deste comando. | Open Subtitles | لا حاجة أن يسمع أحد نظرياتكَ الغبيّة، سيمزّق ذلك هذه المديرية |
As suas teorias são patéticas, seus métodos amadores, e suas conclusões são duvidosas. | Open Subtitles | نظرياتكَ أسوأ نوعِ سفرة شعبي... طرقكَ مهملة وكَالإستنتاجات مشكوك فيها جداً. |
Não gostaria de provar que as suas teorias estão certas? | Open Subtitles | تُريدُ إثْبات بأنّ نظرياتكَ صحيحه ؟ |
Bem, Miss Novak, as suas teorias podem ter resultado com os homens de Maine, mas os de Manhattan não são os homens honestos, íntegros e leais de Maine. | Open Subtitles | حَسناً، آنسة نوفاك، نظرياتكَ لَرُبَما عَملَت مَع السادة وتجاوزتيني لكن الرجالَ في مانهاتن لَيسوا بسيطين، الرجال البسيطين المستقيمين هم امثالنا |
As suas teorias eram controversas. | Open Subtitles | نظرياتكَ كانت جدالية .. وكنت مندفعاً |
Você e as suas teorias da conspiração. | Open Subtitles | أنتَ و نظرياتكَ للمؤامرة |
Pitágoras, as suas teorias e os triângulos estão destinados a aborrecer milhares de crianças ao longo da história. | Open Subtitles | أنا من سحب الحجر بايثاغروس".. نظرياتكَ في" ...المثلثات مقدرٌ لها |