"نظلّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ficar
        
    {\pos(190,225)}Temos de ficar juntos. {\pos(190,225)}Temos de encontrar abrigo, comida e mantimentos. Open Subtitles يتعيّن أن نظلّ معًا، وأن نجد مكانًا فيه طعام ومؤن.
    Ainda podemos ficar juntos. Aqui. No mundo que críamos juntos. Open Subtitles لا يزال بوسعنا أن نظلّ معاً، هنا، في العالم الذي بنيناه معاً
    Já não precisamos de ficar presos. Podemos pegar no avião e voar para casa, quando quisermos. Open Subtitles ليس علينا أن نظلّ عالقين يمكننا ركوب الطائرة و الرحيل متى أردنا
    O festival de marisco tem alimentos de todo o mundo, em combinações que não lembram a ninguém. Podemos ficar aqui o ano todo. Open Subtitles بتوليفات لن يتخيلها أحد يمكن أن نظلّ هنا طوال العام
    Não podemos ficar sentados sem fazer nada. Open Subtitles ولا يمكننا أن نظلّ مكتوفي الأيدي
    Podemos ficar juntos. Envelhecer juntos. Open Subtitles بوسعنا أن نظلّ سويًّا، وأن نشيخ سويًّا.
    Podemos ficar juntos. Envelhecer juntos. Open Subtitles بوسعنا أن نظلّ سويًّا وأن نشيخ سويًّا
    Podemos ficar jovens e belas. Open Subtitles يمكننا أن نظلّ شابّتين وجميلتين.
    Se bastasse ficar aqui, sem as palavras... Open Subtitles لو كان فقط يكفي أن نظلّ بدون الكلمات...
    Por que não ficar no passado? Open Subtitles لمَ لم نظلّ في الماضي ؟
    - Prometemos ficar juntas. Open Subtitles تواعدنا أن نظلّ معًا.
    - Devíamos ficar cá dentro. Daryl, para com isso! Open Subtitles يتعيّن أن نظلّ في الداخل (داريل)، كفاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more