Os miúdos alemães parecem limpos. Um foi preso por posse de droga, que surpresa. | Open Subtitles | الشباب الالمان بدوا نظيفين اعتقلوا مره بسبب المخدرات |
Vamos ser todos limpos quando voltarmos para o CSG. | Open Subtitles | سنصبح نظيفين عندما نعود لقيادة بوابة النجوم |
Mas quando ele vier ao churrasco, vai estar no nosso ambiente... americanos bons, limpos, que gostam dos Lynyrd Skynyrd. | Open Subtitles | و عندما يأتي لمأدبة الشواء سيكون حولنا أمريكيون جيدون و نظيفين |
Bem, você sabe que... nós mantemos essas moças extra limpas. | Open Subtitles | حسنا , أنك تعرف أننا نبقي الفتيات نظيفين جداً |
Mas há partes do meu corpo em que aceito o facto de nem sempre estarem 100% limpas. | Open Subtitles | -لكن هناك بعض الاماكن على جسدي وأنا أتقبل هذه الحقيقة -هم ليسوا نظيفين 100 بالمئة |
Eu disse-te que te queria limpo para o parque dos cães. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم انني اريدكم نظيفين من اجل متنزه الكلاب. |
Se tivessemos os dois lá, ficariamos apenas meio limpos | Open Subtitles | و اذا كنا نحن الاثنان بالداخل سنصبح شبه نظيفين |
Mas o puxador da conduta, a maçaneta da porta e a garrafa de sumo foram limpos. | Open Subtitles | ومع ذلك ، فإن الطلقات على مقابض الابواب وزجاجة الصودا كانوا نظيفين |
Prometeste-me que nos comseguias manter limpos. | Open Subtitles | انت وعدتني انك تستطيع الحفاظ علينا نظيفين |
Mas, nunca estarão limpos. Queria-te agradecer aquilo que fizeste por mim. - Nada demais. | Open Subtitles | لَكنهم لن يكونوا نظيفين أردت أن أقول شكرا لك 727 00: |
O bom reverendo Jim e a sua familia são todos bons hippies desta nova era, mas estão limpos como um apito e são pilares da nossa comunidade. | Open Subtitles | انظر , القس الطيب جيم وعائلته جميعهم من نوع الهيبي السخيف لكنهم نظيفين كالصافره واحد ركائز مجتمعنا |
Estávamos ambos desesperados e a tentar ficar limpos. | Open Subtitles | كُنا يائسين ونحاول أن نُبصح نظيفين من التعاطي |
Os fuzileiros farão tudo para se manterem limpos. | Open Subtitles | المارينز سيحاولون جهدهم للبقاء نظيفين |
Estavam limpas, tal como aquelas que vocês têm vindo a encontrar nos Crimes Bíblicos. | Open Subtitles | انهم كانوا نظيفين , فقط مثل الواحدة التى كنتم عثرتم عليها يا شباب فى الاناجيل |
Sei que precisam de ficar limpas. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن عليهم أن يبقوا نظيفين |
Tens aqui um par de calças limpas e uma blusa para dormires. | Open Subtitles | هذا بنطال وقميص نظيفين لتنامي بهم. |
Bem, nós somos pessoas limpas e industriosas, a maior parte branca. | Open Subtitles | "نحن نظيفين ودؤوبين وأغلبنا من البِيض" |
Preciso delas limpas de manhã, rapazes. | Open Subtitles | أحتاجهم نظيفين صباحاً يا رفاق |
Quanto mais limpo por fora, mais podres os segredos. | Open Subtitles | بربّك، كلّما كانوا نظيفين من الخارج، كلّما كانوا فاسدين من الداخل عندما تُطيح بهم. |
Agora, pelo que sabemos, o NID foi limpo um ano atrás mas ainda há dúzias de ex-agentes que não foram encontrados, e eles continuam a receber financiamento de fontes desconhecidas. | Open Subtitles | لحدمانعلمأن الـ"ان آيدي " نظيفين منذ أكثر من السنة لكن لازال هناك العشرات من العملاء السابقين , في عداد المفقودين ولازالوا يستقبلون التمويل من مصادر غير معروفة |