"نعامله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tratá-Io
        
    • tratá-lo
        
    • o tratar
        
    Se este homem combateu legitimamente na Índia, devemos tratá-Io como prisioneiro de guerra. Open Subtitles إن حارب هذا الرجل في الهند كجندي شرعي فيجب علينا أن نعامله كسجين حرب
    Judy, querida, só porque um homem, um marido, gosta de outra mulher, não devemos tratá-Io como a um criminoso. Open Subtitles جودى... ليس لمجرد ان رجلا, او زوجا قد اُعجب بأمرأة اخرى, لايجب ان نعامله كأنه مجرم
    Temos de tratá-lo como um suspeito. Open Subtitles اسمعي الآن يا كتلة العظام, علينا أن نعامله على أنه متهم إنه ليس عضواً في الفريق
    Se quiser que ele coopere, temos que tratá-lo com respeito. Open Subtitles إذا أردت منه التعاون يجب أن نعامله باحترام
    Tu é que quiseste tratá-lo como pessoa. Open Subtitles أنتِ من أصررتِ على أن نعامله كشخص حقيقي
    Lamento. Enquanto organizamos uma missão para resgatar esses fuzileiros, temos de o tratar como um recurso operacional, no país. Open Subtitles بينمانرسلفريقبمهمةلإنقاذأولائكَالمارينز، فعلينا أن نعامله كأصل عامل بالبلاد.
    Podemos protegê-lo sem o tratar como um animal. Open Subtitles يمكننا حمايته بدون أن نعامله كالحيوان
    Por isso vamos tratá-lo como tratamos o Josh e a Lori. Open Subtitles (لذا دعينا نعامله مثلما نعامل (جوش (و (لوري
    tratá-lo com um agente que precisa de ser resgatado? Open Subtitles نعامله كأي عميل
    Vamos tratá-lo como tal. Open Subtitles لذا سوف نعامله على انه ارهابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more