"نعتتني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chamou-me
        
    • chamou
        
    Ela chamou-te cabra e tu puta. Ela chamou-me puta? Open Subtitles ـ لقد قالت أنكِ عاهرة وأنت ساقطة ـ نعتتني بالساقطة؟
    Depois ela chamou-me idiota, o que magoou um pouco, mas fez-me realmente dar valor ao momento em que ela me chamou de "génio". Open Subtitles ثم نعتتني بالغبي وجرحني ذلك قليلاً لكن جعلني أعرف قيمة وصفها لي بالعبقري
    chamou-me de verme! Open Subtitles لقد نعتتني بالدودة البائسة، أتذكر؟
    Ela chamou-me "icterícia" de merda. Que mal educada. Open Subtitles لقد نعتتني بالشرطي الفاسد اتتخيلون هذا
    Acreditas que esta pedinte chamou-me puta? Open Subtitles هل تصدق تلك الصعلوكة نعتتني بي العاهرة
    Seria um prazer matá-la. Ela chamou-me "peixe". Open Subtitles سأكون سعيدًا بقتلها لقد نعتتني بالسمكة
    Ela chamou-me um acre de ervas daninhas? Open Subtitles هل نعتتني بالأرضي؟
    Ela chamou-me desgraçado. Open Subtitles لقد نعتتني بالنذل
    Ela chamou-me assassina. Querida, não és. Open Subtitles نعتتني بالقاتلة - حبيبتي، لستِ كذلك -
    Ela chamou-me "roedor"! Open Subtitles وقد نعتتني بالقذر
    Ele chamou-me de seu lacaio. Open Subtitles نعتتني بالإمعة.
    Ela chamou-me cabra e galdéria. Open Subtitles ولقد نعتتني بالعاهرة والفاسقة
    -Ela chamou-me velha? Open Subtitles نعتتني بالمسنة؟
    Ela chamou-me mentiroso... por dizer que o George Washington nunca tinha cortado uma cerejeira. Open Subtitles نعتتني بالكاذب... لقولي أن (جورج واشنطن) لا يقطع شجرة الكرز أبداً
    "A Aurelia chamou-me de cabra em francês ontem. Open Subtitles "أوريليا) نعتتني أمس فاسقة بالفرنسية)
    Ela já me chamou coisas piores, e na minha cara. Open Subtitles لقد نعتتني بأشياء أسوء بكثير وفي وجهي اسمع, الحقيقة هي
    Minha família me chamou de abominação. Aquilo feriu meus sentimentos. Open Subtitles أسرتي نعتتني بالبلاء، وهذا جرح مشاعري.
    - Não faço ideia o que acabou de dizer, mas tenho a certeza que me chamou um pedaço de merda. Open Subtitles -أجل . -لا أعرف ما قالته للتو ، لكنني واثقة تماماً أنها نعتتني بالحثالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more