Ela chamou-te cabra e tu puta. Ela chamou-me puta? | Open Subtitles | ـ لقد قالت أنكِ عاهرة وأنت ساقطة ـ نعتتني بالساقطة؟ |
Depois ela chamou-me idiota, o que magoou um pouco, mas fez-me realmente dar valor ao momento em que ela me chamou de "génio". | Open Subtitles | ثم نعتتني بالغبي وجرحني ذلك قليلاً لكن جعلني أعرف قيمة وصفها لي بالعبقري |
chamou-me de verme! | Open Subtitles | لقد نعتتني بالدودة البائسة، أتذكر؟ |
Ela chamou-me "icterícia" de merda. Que mal educada. | Open Subtitles | لقد نعتتني بالشرطي الفاسد اتتخيلون هذا |
Acreditas que esta pedinte chamou-me puta? | Open Subtitles | هل تصدق تلك الصعلوكة نعتتني بي العاهرة |
Seria um prazer matá-la. Ela chamou-me "peixe". | Open Subtitles | سأكون سعيدًا بقتلها لقد نعتتني بالسمكة |
Ela chamou-me um acre de ervas daninhas? | Open Subtitles | هل نعتتني بالأرضي؟ |
Ela chamou-me desgraçado. | Open Subtitles | لقد نعتتني بالنذل |
Ela chamou-me assassina. Querida, não és. | Open Subtitles | نعتتني بالقاتلة - حبيبتي، لستِ كذلك - |
Ela chamou-me "roedor"! | Open Subtitles | وقد نعتتني بالقذر |
Ele chamou-me de seu lacaio. | Open Subtitles | نعتتني بالإمعة. |
Ela chamou-me cabra e galdéria. | Open Subtitles | ولقد نعتتني بالعاهرة والفاسقة |
-Ela chamou-me velha? | Open Subtitles | -أ نعتتني بالمسنة؟ |
Ela chamou-me mentiroso... por dizer que o George Washington nunca tinha cortado uma cerejeira. | Open Subtitles | نعتتني بالكاذب... لقولي أن (جورج واشنطن) لا يقطع شجرة الكرز أبداً |
"A Aurelia chamou-me de cabra em francês ontem. | Open Subtitles | "أوريليا) نعتتني أمس فاسقة بالفرنسية) |
Ela já me chamou coisas piores, e na minha cara. | Open Subtitles | لقد نعتتني بأشياء أسوء بكثير وفي وجهي اسمع, الحقيقة هي |
Minha família me chamou de abominação. Aquilo feriu meus sentimentos. | Open Subtitles | أسرتي نعتتني بالبلاء، وهذا جرح مشاعري. |
- Não faço ideia o que acabou de dizer, mas tenho a certeza que me chamou um pedaço de merda. | Open Subtitles | -أجل . -لا أعرف ما قالته للتو ، لكنني واثقة تماماً أنها نعتتني بالحثالة. |