Mas também sabemos que espécies como estas tartarugas marinhas não ficam quietas no Pacífico Tropical Oriental. | TED | إننا نعرف أيضاً أن أنواعاً مثل هذه السلاحف لا تبقى في منطقة واحدة من البحار الاستوائية الشرقية للمحيط الهادي |
Mas eu não estou aqui para falar de pessimismo, porque também sabemos que uma população jovem tem a oportunidade de impulsionar o crescimento económico e resolver desafios globais. | TED | لكن لست هنا لأحكي عن الموت والكآبة، لأننا نعرف أيضاً أن تعداد الشباب يجعل هناك فرصة لبدء نمو اقتصادي وحل تحديات عالمية. |
também sabemos que a precisão é importante. | TED | نحن نعرف أيضاً أن الدقة مهمة. |