| Agora já sabemos porque é que ele é o campeão mundial de peso-pesados. | Open Subtitles | ونحن نعرف الآن لماذا هو بطل العالم فى الوزن الثقيل |
| já sabemos o que está na origem do desequilíbrio da Charlie. | Open Subtitles | حسن، نحن نعرف الآن على الأقل لماذا كانت تشارلي تتصرف بشكل غير متزن |
| Estou a dizer que agora sabemos o que aqueles agentes querem. | Open Subtitles | ما أقوله أننا نعرف الآن ما يسعى إليه هؤلاءِ العملاء |
| agora sabemos porque não nos vai telefonar de volta. | Open Subtitles | إذًا نعرف الآن لماذا لم يُعاود الإتصال بنا. |
| Muito disfocada para os olhos humanos, mas com a magia da limpeza digital, ficamo a saber que a motocicleta está registrada no nome de Raul Herrera. | Open Subtitles | حسناً, بالنسبة للعين المجردة, فهي غير واضحة تماماً ولكن مع بعضاً من السحر التقني التكنولوجي نعرف الآن أن هذه الدراجة |
| Mas agora descobrimos que por muito mais que os nossos caminhos se separem... | Open Subtitles | لكننا نعرف الآن أنه مهماً" ...سافرنا في طرقنا المختلفة |
| hoje sabemos que esses fatores se chamam alelos e representam as diversas variações de um gene. | TED | ونحن نعرف الآن أن هذه العوامل تسمى الآليلات وتمثل أشكال مختلفة من الجين |
| sabemos agora o que é um raio de Schwarzschild. | TED | اذاً نحن نعرف الآن ما هو شعاع شوارزشيلد |
| Sabemos que esta é a hora exacta em que ela caiu. | Open Subtitles | نحن نعرف الآن أن هذه هو الوقت بالضبط عندما سقطت |
| Vamos ficar a saber neste momento. | Open Subtitles | . سوف نعرف الآن |
| Agora, já sabemos que não é aleatório, é sistemático. | Open Subtitles | إذن نحن نعرف الآن أنها ليست عشوائية، بل مُنظمة |
| Pelo menos, agora já sabemos para onde é que todos os vectores foram. | Open Subtitles | على الأقل نحن نعرف الآن أين ذهب جميع حاملي المرض |
| Pelo menos, já sabemos por que o Paul Eastman o atormenta. | Open Subtitles | اذن أعتقد اننا نعرف الآن لماذا يطارد بول ايستمان" والدي" لا, تصحيح, يطاردك انت |
| Acho que já sabemos onde o Elliott gostava de jogar. | Open Subtitles | أعتقد أننا نعرف الآن أين يحبّ (إليوت) وضع مقامراته |
| - Olá, pessoal. - Bem, agora já sabemos. | Open Subtitles | مرحباً، يا رفاق - حسناً، بتنا نعرف الآن - |
| Mas agora sabemos. E tu disseste que querias que estivéssemos contigo. | Open Subtitles | ولكننا نعرف الآن وقد قلت بأنّك تريدنا أن نكون معك |
| Vejamos, agora sabemos que o selvagem também é astuto. | Open Subtitles | إذن، نعرف الآن أن ذلك الهمجي ماكر أيضاً |
| Ficamos a saber que aconteceu aos teus poderes. | Open Subtitles | أعتقد أننا نعرف الآن ماذا حل بقواك |
| Acho que agora descobrimos. | Open Subtitles | تخمين نحن نعرف الآن. |
| Mas hoje sabemos como funciona a herança genética. | TED | لكننا نعرف الآن كيف تشتغل الوراثة الجينية. |