conhecemo-nos há muito tempo, ela é uma do meu próprio povo... | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ مدة طويلة , هي من جنسي |
conhecemo-nos há demasiado tempo para tu ultrapassares essa linha. | Open Subtitles | لأننا نعرف بعضنا منذ مدة لعبورك ذلك الخط |
Ouve-me, nós conhecemo-nos há muito tempo. | Open Subtitles | اسمعني, لقد كنّا نعرف بعضنا منذ مدة طويلة |
Bem, já nos conhecemos há... Desde ontem. Acho que é isso. | Open Subtitles | كنا نعرف بعضنا منذ وقت طويل، من البارحة، كما أتذكر. |
Mas só nos conhecemos há duas semanas. | Open Subtitles | انتظرت ؟ اننا نعرف بعضنا منذ اسبوعين فقط |
Sim. É meu amigo Michael. conhecemo-nos há bastante tempo. | Open Subtitles | نعم إنه مايكل نعرف بعضنا منذ زمن طويل |
conhecemo-nos há bastante tempo. | Open Subtitles | .نحن نعرف بعضنا منذ فترة طويلة، أنت وأنا |
Ah, Zoidberg, conhecemo-nos há tanto tempo, que às vezes acho que nem precisamos de palavras para nos entendermos. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ مدة طويلة يا زويدبيرغ في بعض الأحيان أعتقد أننا لا نحتاج الكلمات لنفهم بعضنا |
conhecemo-nos há muitos anos, mas sempre existiu um incómodo entre nós. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ سنين ولكن توجد عثرة بيننا لا تزال موجودة |
conhecemo-nos há muito. Se houvesse alguma coisa, dizias-me, não é? | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ وقت طويل، إن كان هُناك خطبًا ما فأخبرني. |
Eu e o Conselheiro conhecemo-nos há muito. | Open Subtitles | أنا و المُستشار نعرف بعضنا منذ فترة طويلة. |
Começamos com o pé esquerdo, entendo. Mas conhecemo-nos há muito tempo. | Open Subtitles | إسمع، كانت بدايتنا خاطئة، أتفهم ذلك، لكنّنا نعرف بعضنا منذ وقت طويل. |
conhecemo-nos há 15 anos e tens de confiar em mim. | Open Subtitles | والآن، نحن نعرف بعضنا منذ 15 سنة، يجب أن تثق بي |
Bumpy e eu conhecemo-nos há muito tempo. | Open Subtitles | بمبي وأنا نعرف بعضنا منذ زمن طويل بمبي ؟ |
Não se preocupe, patrão. conhecemo-nos há muito. | Open Subtitles | لا تقلق يا سيدي نحن نعرف بعضنا منذ مدة طويلة |
Já nos conhecemos há anos, e claro, como as nossas famílias. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ أعوام وبالطبع، عائلاتنا كذلك. |
Só nos conhecemos há seis meses, mas, amei-te todos os minutos. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ ستة أشهر لكنني أحببتك بكل دقيقةٍ فيها |
SEXTA-FEIRA Eric, já nos conhecemos há muito tempo. | Open Subtitles | إيريك، أنت و أنا نعرف بعضنا منذ زمن بعيد |
Eu só queria dizer que nos conhecemos há muito tempo e é impossível esquecer esses anos, certo? | Open Subtitles | اسمع , اريد فقط القول لك : باننا نعرف بعضنا منذ زمن طويل وكما تعلم , لا يمكننا فقط نسيان هذه السنين , صحيح ؟ |
Eu sinto que já nos conhecemos à tanto tempo. | Open Subtitles | أشعر وكأننا نعرف بعضنا منذ مدة طويلة |
Conhecíamo-nos desde crianças. | Open Subtitles | كنا نعرف بعضنا منذ أن كنا أطفالاً |
Conhecemo-nos desde a terceira classe. Não sabias já o suficiente para te impressionar? | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ الصف الثالث، فلم تعرف ما يكفي حتى تُعجب بي؟ |
E então conheci-te, e... nós apenas caímos neste ritmo como se nos conhecêssemos desde sempre. | Open Subtitles | ...ثم قابلتك و لقد أصبحنا كما لو أننا نعرف بعضنا منذ زمن |