Mas nós, como cientistas, não sabemos ainda sequer quantos tipos de células existem, e não sabemos quais os nomes que a maioria dessas palestras teria. | TED | لكن كعلماء، لا نعرف حتى الآن عدد أنواع الخلية الموجودة ولا نعرفُ ما ستكون عناوين معظم تلك المحادثات. |
Não sabemos ainda, mas deve haver uma explicação. | Open Subtitles | لا نعرف حتى الآن لكنني متآكدة ان هناك تفسيرا منطقيا تماما |
Não sabemos ainda. | Open Subtitles | إننا لا نعرف حتى الآن |
Ainda não sabemos qual o objetivo exato mas podemos especular. | TED | لا نعرف حتى الآن الهدف المحدد، ولكن يمكننا التكهن. |
Ainda não sabemos exatamente porque é que assim é. | TED | نحن لا نعرف حتى الآن بالضبط ما سبب ذلك. |
Não sabemos ainda. | Open Subtitles | لا نعرف حتى الآن |
Nós não sabemos ainda. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى الآن. |
Não sabemos ainda. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى الآن |
O que o sinal audível significa, Ainda não sabemos. | Open Subtitles | ماذا تعنى إشارة الصفير هذه لا نعرف حتى الآن |
Mas Ainda não sabemos se ele esteve envolvido no assalto. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف حتى الآن ما إذا كان متورطاً بعملية السطو |
Ainda não sabemos quem nos violou. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى الآن هوية الذين انتهكونا |
Para onde, Ainda não sabemos. | Open Subtitles | يزعمون أنها ترسل إشارات ذهاباً وإياباً إلى أين. لا نعرف حتى الآن |
Ainda não sabemos as identidades do atirador ou do agente. | Open Subtitles | لا نعرف حتى الآن من قد يكون مُطلق النار أو ذلك العميل |