"نعلم إلى أين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabemos para onde
        
    • sabemos aonde
        
    A toxina está em trânsito, não sabemos para onde vai e o Kaminsky não fala. Open Subtitles السميات في الخارج ولا نعلم إلى أين هي متجهة
    Não sabemos para onde vais. Como vamos saber o caminho? Open Subtitles نحن لا نعلم إلى أين أنت ذاهب، كيف يمكننا معرفة الطريق ؟
    Nós não sabemos para onde vais. Como podemos saber o caminho? Open Subtitles ،نحن لا نعلم إلى أين أنت ذاهب كيف يمكننا معرفة الطريق ؟
    Espere, nem sabemos aonde ele vai. Open Subtitles إنتظري نحن لا نعلم إلى أين سيذهب
    sabemos aonde se dirige. Eu sei. Open Subtitles نعلم إلى أين تذهب أعرف ذلك
    sabemos para onde ele vai, por isso vamos para lá. Open Subtitles حسناً، تعلم إلى أين أتجه ما يعني أننا نعلم إلى أين نتجه
    Tem calma. sabemos para onde ela vai: St Croix, Caribbean Air, voo 519. Open Subtitles إسترخي ، نعلم إلى أين هي ذاهبة : "سانت كروا" ورحلة إلى منطقة البحر الكاريبي ، على الرحلة 519
    A nossa aldeia foi destruída, e não sabemos para onde ir. Open Subtitles قريتنا دمرت ولا نعلم إلى أين نذهب
    sabemos para onde vamos. Open Subtitles نحن نعلم إلى أين نذهب
    Mas não sabemos para onde o levaram. Open Subtitles لا نعلم إلى أين أخذوه
    sabemos para onde ela vai. Open Subtitles نحن نعلم إلى أين هي متجهة.
    Não sabemos para onde ir. Open Subtitles لا نعلم إلى أين سنذهب
    Não sabemos para onde foi. Open Subtitles ؟ -لإننا لا نعلم إلى أين ذهب
    Não sabemos aonde vai dar! Open Subtitles هذا لا نعلم إلى أين يقود
    Nem nós sabemos aonde você vai. Open Subtitles -حتى نحن لا نعلم إلى أين ستتجهين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more