A resposta simples é, não sabemos. | Open Subtitles | أبسط إجابة لهذا السؤال هي: لا نعلم عنه شيئاً |
O que sabemos dele pelo vídeo? | Open Subtitles | وقتل ضحيتنا إذن، ماذا نعلم عنه الآن من هذا الفيديو |
Além do Governo querer matá-lo, há outra parte interessada na questão, sobre a qual não sabemos de nada. | Open Subtitles | بالإضافة إلى الحكومة، هناك طرف ثان يريد قتلك ولا نعلم عنه شيئًا |
Mas, para mim, uma das coisas mais emocionantes na construção do TGM é a oportunidade de descobrir algo que não sabemos, que nem sequer podemos imaginar nesta altura, algo completamente novo. | TED | بالنسبة لي، فمن أكثر الأشياء إثارة في بناء التيلسكوب هو فرصة اكتشاف شيء ما لا نعلم عنه شيء والذى لم نكن نتخيله في هذه المرحلة، شيء ما جديد تماما. |
Não sabemos assim tanto sobre ele. | Open Subtitles | المشكلة هي بأننا لا نعلم عنه الكثير |
Sabes alguma coisa que nós não sabemos? | Open Subtitles | هل تعلمين بشيء لا نعلم عنه ؟ |
- O que sabemos sobre ele? | Open Subtitles | ماذا نعلم عنه ؟ |
Do cavalo... nada sabemos. | Open Subtitles | أما الحصان ... فلا نعلم عنه شيئاً |
- sabemos algo sobre ele? | Open Subtitles | هل نعلم عنه أي شيء؟ |
Então tem que ser alguém que o Santos contratou ou... outro Rafeiro psicopata sobre o qual não sabemos nada. | Open Subtitles | إذا لابد وأنه شخص عيَنه (سانتوس) أو... مُستذئَب مُختل آخر لا نعلم عنه |