"نعلن عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • anunciar
        
    • anunciámos
        
    Esta noite, vamos anunciar a expansão dos nossos centros de cura. Open Subtitles هذه الليلة، نحن نعلن عن التوسع في مراكز الشفاء لدينا.
    Temos de anunciar 14 Secretários de Estado ou, no mínimo, as suas possíveis escolhas. Open Subtitles علينا أن نعلن عن 14 وزير ، أو على الأقل تبدأ في إعلان عن بعض إختياراتك المحتملة.
    Temos orgulho em anunciar a existência deste Programa de Soldados de Elite. Open Subtitles نفخر بأن نعلن عن وجود برنامج جنود العقار والذي يمكننا من تطوير إمكانية بشرية خارقة
    Mal anunciámos que ele ia entrar, as vendas duplicaram. Open Subtitles ما أن نعلن عن أنه كان مهيمناً بالمسرحية إلا وتتضاعف الإعلانات
    Não anunciámos o software de voz. Open Subtitles إننا لم نعلن عن البرنامج الصوتي.
    Orgulhamo-nos de anunciar a existência deste programa de soldados especiais a todo o mundo, mas não deve, de forma alguma, ser visto como uma manobra ofensiva. Open Subtitles إننا فخورون بأن نعلن عن وجود برنامج تطوير الجنود هذا للعالم أجمع ولكنه يجب ألا يفهم بأي حال من الأحوال كمناورة عدائية
    Esta noite quero anunciar a expansão dos nossos centros de cura. Open Subtitles الليلة نحن نعلن عن التوسع فى مراكز الشفاء
    Senhoras e senhores, vou anunciar um novo combate para o evento de esta noite. Open Subtitles سيداتى, وسادتى نعلن عن المباراه الرئيسيه الليله.
    Não podemos anunciar já a baleias. Open Subtitles نحن لا يمكننا أن نعلن عن الحيتان حتى الآن
    Mais tarde será oficial, mas queremos anunciar o novo sócio que terá o nome na sociedade. Open Subtitles سوف نجعلُ ذلك رسميًّا لاحقًا بهذا الإسبوع لكننا هنا لكيّ نعلن عن شريكنا بالاسم الجديد،
    Devíamos anunciar a nossa chegada à vizinhança. Open Subtitles أتعلم: علينا أَن نعلن عن المتجر في الحي
    Estamos a corrigir um problema no sistema hidráulico, e vamos anunciar o novo horário de partida assim que soubermos. Open Subtitles "نعمل على تصحيح الوضع" "مع النظام الهيدروليكي" "وسوف نعلن عن وقت الإنطلاقة الجديد"
    Planeámos anunciar o nosso projecto amanhã. Open Subtitles لقد خطّطنا أن نعلن عن مشروعنا غدًا.
    Então, temos de anunciar o roubo. Open Subtitles لذا، علينّا أن نعلن عن وقوع سرقة.
    Em troca da amável hospitalidade que os habitantes da Terra demonstraram, ao permitirem que os Visitantes vivessem entre os humanos, temos o prazer de anunciar uma nova era nas relações entre os "V" e os humanos. Open Subtitles ردّاً على الضيافة الكريمة لسكان الأرض التي أظهروها بالسماح لـ "الزائرين" بالعيش بين البشر نفخر بأن نعلن عن حقبة جديدة في العلاقات بين "الزائرين" و البشر
    Portanto vamos anunciar a nossa chegada em grande. Open Subtitles لذا سوف نعلن عن أنفسنا... بصورة كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more