Trabalhamos nisto há meses e é importante. | Open Subtitles | إننا نعملُ لأشهر على هذا الأمر وهو شديدُ الأهمية. |
Trabalhamos para cada cidadão deste bloco, colaborador nazi cara de cu. | Open Subtitles | نحن نعملُ لحسابِ كُلِّ مواطنٍ بهذا المُجمَّع أيها المتواطئ النازي الحقير. |
Trabalhamos 36 horas a fio, descansamos 18... o que faz 90 horas por semana, 52 semanas por ano. | Open Subtitles | نعملُ 36 ساعةَ مقابل 18 ساعة بدون عمل... مما يعني 90 ساعة أسبوعياً، 52 أسبوع في السّنة... |
Vivemos em zonas diferentes da cidade, Trabalhamos em sítios diferentes, somos... | Open Subtitles | أعني ، نحن بشكل مباشر في الأجزاء المختلفة من المدينة تعرفون، نعملُ في أماكنِ مختلفة نحنُ... |
Trabalhamos numa firma pro bono. | Open Subtitles | أتمـ... إصغي إلي ، إننا نعملُ بمكتبٍ قانونيّ. |
Trabalhamos sozinhos nisto, filho de puta? | Open Subtitles | نحنُ نعملُ وحدنا أيها الحقير |
Ricky Gillespie. - Ellie Miller. Trabalhamos juntos. | Open Subtitles | -متأسف، أنا (ريكي غليبسي) إيلي ميلر) إننا نعملُ معاً) |
Trabalhamos num parque industrial | Open Subtitles | نحنُ نعملُ في مكانٍ صناعيٌّ |
- Como disse, ambos Trabalhamos para ti. | Open Subtitles | -أجل. لأنهُ كما قلت، كلانا نعملُ لأجلك. |
Trabalhamos juntas. | Open Subtitles | إننا نعملُ معًا. |
- Não Trabalhamos para si. | Open Subtitles | -نحن لا نعملُ لك |
Mas nós Trabalhamos para ele. | Open Subtitles | لكن، نحنُ نعملُ لحسابه... |