Pequena coisa chamada ADN... e estamos a trabalhar nisso na minha fundação. | Open Subtitles | وترك شئ يسمى الدى ان ايه وكنا نعمل عليه فى شركتى |
Estou a trabalhar nisso. Podemos encontrar alguém que possa concretizar. | Open Subtitles | لا زلنا نعمل عليه ، يمكننا أن نجد شخصا لتوصيل الطلبات |
Treehugger é um projeto em que estamos a trabalhar com Grumpy Sailor e Finch, aqui em Sydney. | TED | معانق الشجرة هو مشروع نعمل عليه بمعية مع غرمبي سيلر وفينتش للتجهيزات، هنا في سيدني. |
Eu e o Ben trabalhamos nele desde 5º ano quando lançámos a versão Beta na garagem. | Open Subtitles | انا وزميلي بن كنا نعمل عليه كل يوم منذ الصف الخامس عندما اطلقنا |
Andamos a trabalhar nisto. | Open Subtitles | إنها لعبة المدير الجديدة شئ كنا نعمل عليه |
É uma coisa em que temos estado a trabalhar discretamente no último ano e meio. | TED | هذا الشيء الذي نعمل عليه في صمت طوال العام والنصف الماضيين لم يتم اطلاقه حتى الاَن. |
Deve haver algo para trabalharmos juntos. | Open Subtitles | لابد من وجود حل نعمل عليه سوية |
Ficamos a noite toda a trabalhar nele. Como disse, muitas equipas deram peças. | Open Subtitles | لقد سهرنا طوال الليل نعمل عليه كما قلت، الكثير من الفرق قد أعطتنا أجزاء |
Este é um projeto real em que trabalhamos, nem sabem quão arduamente. | TED | وهذا مشروع حقيقي نعمل عليه في الحقيقة, لا يمكنكم تصور صعوبة الأمر |
Já estou a trabalhar nisso. Outra vez sobre o crime organizado? | Open Subtitles | نعمل عليه بالفعل، جريمة أخرى منظمة؟ |
-Estamos a trabalhar nisso -Estamos a tentar. | Open Subtitles | نحن نعمل عليه - نحن نحاول يارئيس- |
Oh, estamos a trabalhar nisso. | Open Subtitles | أوه، نحن نعمل عليه. |
-Estamos a trabalhar nisso -Estamos a tentar. | Open Subtitles | نحن نعمل عليه - نحن نحاول يارئيس- |
Sim, estamos a trabalhar nisso. | Open Subtitles | نعم ، نحن نعمل عليه |
O projeto final de que vos quero falar é o Projeto da Floresta Saara, em que estamos a trabalhar. | TED | والمشروع الاخير الذي اريد التحدث عنه هو مشروع غابات الصحراء .. الذي نعمل عليه حالياً |
Este é um projeto em que estamos a trabalhar agora, com um prazo de entrega bastante alargado. | TED | ان المشروع الذي نعمل عليه الآن وهو مشروع مفيد .. |
O que também podemos fazer e é nisso que estamos a trabalhar é melhorar o sistema, melhorar as resinas, o material que usamos para apanhar um verme, ou qualquer outra coisa. | TED | إن ما نفعله وما نعمل عليه هو تطوير النظام، وتطوير الراتنجات، المواد التي نستخدمها لاصطياد دودة أو شيء آخر. |
Eu e um professor trabalhamos nele. | Open Subtitles | شيء ما أنا و البروفيسور نعمل عليه |
estamos a trabalhar nisto diariamente desde Fevereiro. | Open Subtitles | نحن نعمل عليه ، منذ شهر فبراير |
- Como estamos, Sam? - Ainda estou a trabalhar nisto, Mike. | Open Subtitles | ما زلنا نعمل عليه يا مايك |
Esta é outra versão que me permite separar amostras a granel. e, finalmente, uma coisa nova em que temos estado a trabalhar. para podermos implementar o teste múltiplo, num objeto como este, | TED | وهنا نسخة أخرى تمكنني من فصل العينات السائبة، وأخيرًا، شيء جديد كنا نعمل عليه حتى نصبح قادرين على تطبيق كامل الاختبار المتعدد بهذا الغرض. |
Então, o Cassidy tem uma coisa para trabalharmos juntos. | Open Subtitles | (كاسيدي) لديه مشروع لكي نعمل عليه معا، هل أنت موافق؟ |
estamos a trabalhar nele há 3 anos. | Open Subtitles | نعمل عليه لثلاث سنوات |
Há três dias que trabalhamos bem. | Open Subtitles | نحن نعمل عليه منذ 3 أيام |