"نعيدهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trazê-los
        
    • levá-los
        
    • devolvê-los
        
    • trazemo-los
        
    Vamos trazê-los todos para casa, Lin. Open Subtitles ديعنا نعيدهم إلى منازلهم ، لين
    Mas hoje, felizmente, a maioria da humanidade vive em sociedades bem mais pacíficas, e quando há conflito, nós, especialmente os EUA, temos a tecnologia para colocar os nossos guerreiros em treino avançado, largá-los a lutar em qualquer ponto do globo e quando tiverem terminado, voltamos a trazê-los para subúrbios pacíficos. TED اليوم، ولحسن الحظ، تعيش البشرية في مجتمعات أكثر أمنًا، وحيث يكونُ هناك صراع، نحنُ ولا سيما في أمريكا لدينا التقنية اللازمة لوضع مقاتلينا ضمن برنامج تدريب متقدّم، وإنزالهم إلى أية معركة في العالم وعند الانتهاء من عملهم، نعيدهم إلى الضواحي الهادئة.
    E levá-los de volta à Terra. Open Subtitles و من ثمّ نعيدهم إلى الوطن الأرض
    - Íamos levá-los ao acampamento. Open Subtitles كنا نعيدهم للمعسكر
    Se pudermos tratar essas pessoas, que vivem com transtornos neurológicos, devolvê-los para a "Normalidade"... Open Subtitles وإذا كنا قادرين أن نعالج هؤلاء الأشخاص الذين يعيشون باضطرابات عقلية، "نعيدهم إلى.. على سبيل المثال.. "الحالة العادية"..
    Mas nós vamos devolvê-los à normalidade. Open Subtitles و لكننا نعيدهم لطبيعتهم
    Atordoamo-los com isto, trazemo-los para aqui, e depois anulamos a transformação. Open Subtitles سنصعقهم بهذا . و بعدها نعيدهم إلى هنا ، و نحولهم
    A Walker e o McQuaid terão que esperar umas horas, mas... vamos trazê-los para casa assim que possível. Open Subtitles (والكر) و(ماكويد) يجب أن يتماسكوا لساعتين فقط وسوف نعيدهم للوطن في أقرب وقت
    Vamos lá trazê-los para casa. Open Subtitles دعونا نعيدهم الى الوطن!
    Temos de levá-los para casa. Open Subtitles نحتاج لأن نعيدهم للوطن.
    Temos de levá-los de volta. Open Subtitles يجب أن نعيدهم لمكانهم
    Vamos devolvê-los ao seu sítio. Open Subtitles .دعونا نعيدهم إلى حيث ينتمون
    O que acham, trazemo-los para pista outra vez? Open Subtitles ما رأيكم؟ هل يجب أن نعيدهم هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more